La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59363 Chansons - 114654 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Won't Say (I'm In Love) (feat. Cheryl Freeman) de Susan Egan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Won't Say (I'm In Love) (feat. Cheryl Freeman)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Susan Egan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Susan Egan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Susan Egan

Album - BO Hercules (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Hercules (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Won't Say (I'm In Love) (feat. Cheryl Freeman)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Won't Say (I'm In Love) (feat. Cheryl Freeman) (Je Ne Dirai Pas (je Suis Amoureuse))
 
[Meg]
S'il y a un prix pour un jugement pourri
Je pense que je l'ai déjà gagné
Nul homme ne vaut autant d'embêtements
C'est de l'histoire ancienne, soit là, fait ça
 
[les muses]
Qui crois tu donc tromper ?
Il est la terre et le ciel à tes yeux
Tu essayes de garder ça secret
Chérie, on voit clair à travers toi
Ma fille, tu ne peux pas le dissimuler
On sait ce que tu ressens et
A qui tu penses
 
[Meg]
Aucune chance, pas question
Je ne le dirai pas, non, non
 
[les muses]
Tu défailles, tu gémis
Pourquoi le nier, oh oh
 
[Meg]
Ça fait trop cliché
Je ne veux pas dire que je suis amoureuse
 
Je croyais que mon coeur avait appris la leçon
On se sent tellement bien au début
Ma tête crie ressaisit toi, ma fille
A moins que tu meures d'envie de pleurer toutes les larmes de ton corps
Oh
 
[les muses]
Tu continues a nier
Qui es tu et comment tu te sens
Bébé, on n'est pas en train de t'acheter
Chéri, on t'a vu piquer une crise
Fais y face comme une adulte
Quand tu vas avouer
Que t'es, t'es, t'es accro
 
[Meg]
Aucune chance, pas question
Je ne le dirai pas, non, non
 
[les muses]
Renonce, cède
Vu ton sourire t'es amoureuse !
 
[Meg]
Cette scène ne se jouera pas
Je ne dirai pas que je suis amoureuse
 
[les muses]
Tu es en train de piquer ta crise, lis sur nos lèvres
T'es amoureuse
 
[Meg]
Vous êtes loin du compte
Je ne le dirai pas
Lachez moi
Je ne le dirai pas
 
[les muses]
Ma fille, fait pas la fière
C'est ok t'es amoureuse
 
[Meg]
Oh
Du moins à haute voix,
Je ne dirai pas que je suis amoureuse

Réalisée par : Shweeep
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 30 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Coquerel vendredi 24 octobre 2008 - 7h28 - il y a 397 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Selon moi , la seul ligne a revoir serait :
" Bébé, on n'est pas en train de t'acheter " .
Ça ne serait pas quelque choses du genre : "On n'achète pas" ( dans le sens de : "On est pas assez crédule pour te croire" ) ??

Sinon la traduction est parfaite. :)
la-ptite-laurène! dimanche 20 mai 2007 - 18h53 - il y a 920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut!! juste pour te dire que je trouve ta traduction vraiment bien faite! c'est tout...^^
a bientot!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons