La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53176 Chansons - 107812 Membres - 267688 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Oliver de Kara's Flowers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Oliver

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Kara's Flowers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kara's Flowers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kara's Flowers

Album - Fourth World (1997)

Toutes les chansons de l'album Fourth World (1997)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Oliver
 
Oliver
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
J'étais soufflé (1) par tous les requins de cartes
Et les aggresseurs du jour
 
Plusieurs millions d'amoureux
D'une robe qui est dans la vitrine
Et tout les jours ils diraient
 
Oliver
Oliver
Oliver
Oliver ne reste pas
 
Elle était presque une femme
Presque une femme comprehensive elle était
 
Sure je l'ai vraiment aimé
Mais elle jouait la comédie comme une mère pour moi
Elle m'a aimé et je pleurerais
 
Nancy
Nancy
Nancy
S'il te plait occupe toi de moi
 
Oliver, Oliver
Oliver, Oliver
Oliver
 
Aaaaaaaaaaaaahhhhhhhh
 
J'étais soufflé par tous les requins de cartes
Et les aggresseurs du jour
 
Plusieurs million d'amoureux
D'une robe qui est dans la vitrine
Et tout les jours ils diraient
 
Oliver
Oliver
Oliver
Oliver ne reste pas
 
(1) en anglais overblown c'est de
De l'argot donc ici soufflé signifie
Impressioné

Explication de la chanson

Réalisée par : Johanne
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Johanne samedi 15 janvier 2005 - 19h11 - il y a 1361 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est vraiment bien cette chanson !! le rythme eest bien ! moin bien ke maroon 5 mais elle secoute facilement !

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 21 avril - 17h14]
Marie the mad mercredi 5 janvier 2005 - 19h43 - il y a 1371 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ben moi je trouve kel est bien ta traduc pr une 1ère traduc lol lol
congratulations !!!! heureux heureux sinon c kler ke la chanson est bizar hmm hmm
Johanne mercredi 5 janvier 2005 - 14h20 - il y a 1371 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci de mencouragé c simpa !!! moi perso je ne sais pas ki est oliver
mais adam dit dans une interview que a lepoque des kara's flowers ses chansons ne voulaient pas forcement dire qq chose !
Adamélanie mercredi 5 janvier 2005 - 14h07 - il y a 1371 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bravo pour ta 1ére trad, c pa moi ki te corrigerai car je sui nul en anglai(meme si je commence à m'amélioré grace à eux, lol).g pa tou compri a la chanson, et ki c Oliver et l'autre fille, si kelekun le sé merci de me répondrecool
Johanne lundi 3 janvier 2005 - 17h27 - il y a 1373 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila c'est ma premiere traduction ! elle n'est pas terrible (je debute) alors soyez indulgents !!!! je suis sure qu'il y a des choses à corriger donc n'hésitez pas à me le dire et à mettre vos remarques merci ! oui

les paroles n'ont pas grand sens ...!sourire

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 21 avril - 17h14]
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Musique gratuite - Jeux de beauté - Côté Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Chat rencontre - Paroles Musique - Destination Rock - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons