La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Diallo (feat. Youssou N'Dour, MB2) de Wyclef Jean


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Diallo (feat. Youssou N'Dour, MB2)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Wyclef Jean


Plus de photos !
Toutes les chansons de Wyclef Jean

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Wyclef Jean

Album - The Ecleftic: 2 Sides II A Book (2000)

Toutes les chansons de l'album The Ecleftic: 2 Sides II A Book (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Diallo (feat. Youssou N'Dour, MB2)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Diallo (feat. Youssou N'Dour, MB2) (Diallo)
 
(Wyclef as Amadou)    (Wyclef parlant pour Amadou(1))
Boy I am so tired    Gars je suis tellement fatigué
I'll be glad when I get inside the house    J'serais content d'être à l'interieur de la maison
Oh, I dropped my keys    Oh j'ai fais tomber mes clées
Oh what tis bright light    Oh c'est quoi cette lumière brillante
My God they must gonna rob me    Mon Dieu ils doivent vouloir m'agresser
Who these people with them all at they gonna rob me    Qui sont ces gens avec eux qui veulent m'agresser ?
I'm gonna take out my wallet to make sure they just get the money    J'sors mon portefeuille pour etre sur qui'l ne prennent que mon argent
Nothing else...    Rien d'autre...
Oh it's the police (whew)    Oh c'est la police(ouf)
I feel so much better    Je me sens mieux
I will show them, I have my ID    Je vais leur montrer que j'ai mes papiers
So they know I am good people    Pour qu'ils voient que je suis un mec bien
 
(followed by a rapid flurry of gunshots)    (enchainement de coups de feu )
 
(Wyclef Jean)    (Wyclef Jean)
Even though I walk through the valley of the shadow of death    Bien que je marche à traver la vallée de l'ombre d e la mort
I fear no evil for thou art with me thou ride with me    Je ne sent pas de mal parce que tu es avec moi, tu m'accompagnes
J-J-Jah ! Ras-tafari    J-J-Jah ! Rastafari
I can't forget you knotty dreads, y'all up in here    Je ne peux pas oublier tes dreads tristement connues, vous tous debout la dedans
I gotta respect that, youknowhatI'msayin    Je dois repecter ça, situvoiscequejeveuxdire
Night is in the air    La nuit est dans l'air
 
Enemy. . on the borderline    Ennemi, sur la frontière
Who'll be the next to fire    Qui sera le prochain a faire feu
Forty-one shots by Diallo's side    41 impacts dans le corps de Diallo
 
[Refrain]    [Refrain]
You said he reached sir    Vous avez dit qu'il dégainait, sir
But he didn't have no piece sir    Mais il avait pas de calibre, sir
But now he rest in peace sir    Mais maintenant il repose en paix, sir
In the belly of the beast sir    Dans le ventre de la bête
You guys are vampires    Vous êtes tous des vampires
In the middle of the night    Au milieu de la nuit
Suckin on human blood    Sucant le sang humain
Is that your appetite    Est-ce ce que vous aimez ?
You said he reached sir    Vous avez dit qu'il dégainait, sir
But he didn't have no piece sir    Mais il avait pas de calibre, sir
But now he rest in peace sir    Mais maintenant il repose en paix, sir
In the belly of the beast sir    Dans le ventre de la bête
 
Have you ever been shot    As tu déja été touché
Forty-one times    Quarantes et une fois
Have you ever screamed    As tu déja crié
And no one heard you cry    Sans que personne n'entende tes plaintes
Have you ever died    Est tu déjà mort
Only so you can live    Alors que tu pouvais vivre
Have you ever lived    As tu déjà vécu
Only so you can die again, then be born again    En pouvant mourir encore, puis renaitre encore
From these enemies, on the borderline    De ces ennemis à la frontière
Who'll be the next to fire    Qui sera le premier à tirer
Forty-one shots by Diallo's side    Quarantes et unes balles dans le corps de Diallo
 
[Refrain]    [Refrain]
 
(Diallo, Diallo) - similar to Steven Biko    (Diallo(1), Diallo)- comme Steven Biko(2)
(Diallo, Diallo)- you told me the murder was an error    (Diallo, Diallo)-vous me disiez que le meurtre était une erreur
(Diallo, Diallo) - but every man will be judged    (Diallo, Diallo)-mais chaque homme sea jugé
(Diallo, Diallo)- according to his words    (Diallo, Diallo)- selon ses mots
 
Have you ever been held    As tu déja été pris
Against your will    Contre ta volonté,
Taken to a dark place    Enmené dans une pièce obscure
Where not even scientists can reveal    Que même des scientifiques ne peuvent réveler
So what is for Ceasar    Donc rends à César
Let it be for Ceasar    Ce qui est à César
Cause we don't want no peace    Car nous ne voulons pas la paix
We want equal rights and justice. . for    Nous voulons l'égalité des droits et de la justice, car
 
(Diallo, Diallo) - similar to Steven Biko    (Diallo, Diallo) -comme Steven Biko(2)
(Diallo, Diallo) - you tell me that the murder was an error    (Diallo, Diallo) -vous me dites que le meurtre était une erreur
(Diallo, Diallo) - but every man will be judged    (Diallo, Diallo) -mais chaque homme sera jugé
(Diallo, Diallo)- according to his works    (Diallo, Diallo)-selon ses oeuvres
 
You know what    Tu sais quoi
You told me - that I wouldn't understand man    Tu me disais- que je ne comprendrais pas, gars
Tonight some cry - in the streets a burial    Ce soir certains pleurent-dans la rue un enterement
Survival of the fittest - only the strong will survive    Survie des meilleurs- seul le fort survivra
How can I survive - with forty-one shots by my side    Comment puis je survivre -avec quarantes et unes balles dans la peau
 
You guys are murderers    Vous êtes tous des meurtriers
In the middle of the night    Au milieu de la nuit
Killin innocent people    Tuant des innocents
Is that your appetite Ohhh    C'est là ce que vous aimez ?
 
[Refrain]    [Refrain]
You said he reached sir    Vous avez dit qu'il dégainait, sir
But he didn't have no piece sir    Mais il avait pas de calibre, sir
But now he rest in peace sir    Mais maintenant il repose en paix, sir
In the belly of the beast sir - lick a shot for    Dans le ventre de la bête-... ... ... ... ... ... ;
 
(Diallo, Diallo) - similar to Steven Biko    (Diallo, Diallo) -comme Steven Biko
(Diallo, Diallo) - I can hear your spirit callin, I can hear it    (Diallo, Diallo) -Je peux entendre ton esprit appeler, je l'entends
(Diallo, Diallo) - Ten thousand chariots with no riders    (Diallo, Diallo) -10 milles chars sans conducteurs
(Diallo, Diallo) - They on they way to America, I hear the tribe singin    (Diallo, Diallo) -Ils sont sur le chemin de l'Amerique, j'entends la tribu chanter
 
They're sayin    Ils disent
(Youssou'N Dour/Chorus)    (Youssou'N Dour/Chorus)
"Diallo Diallo, tuye' Diallo [14X]    "Diallo Diallo, tuye' Diallo [14X]
Se menm jen yo te tuye Matim Luther King    Se menm jen yo te tuye Matim Luther King
Amadou Diallo. . "    Amadou Diallo. . " ;
 
(samples)    (Samples)
Now there ain't but 20, 000 police in the whole town    Maintenant il n'y a " ; que" ; 20. 000 flic dans toute la ville...
Can you dig it Can you dig it CAN YOU DIG IT ! !    Pouvez vous l accepter ? Pouvez vous l accepter ? POUVEZ VOUS L ACCEPTER ? !
 
(1)Mamadou Diallo, noirs americain tué de 41 balles dans la peau par des policiers NYorkais.
 
(2)Steven Kiko : sud africain anti apartheid, décédé d'une " ; blessure à la tête reçue lors d'un interrogatoire" ; . --&gt ; ; ; ; ; (Wyclef parlant pour Amadou(1))
 
À la tête reçue lors d'un interrogatoire".

Réalisée par : AtiZ92
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 31 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
scholten mercredi 5 janvier 2005 - 20h49 - il y a 1770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tu fai plaisir d'avoir dtraduit cette chanson wyclef jean a sorti ken meme des p... de bonne chanson dans c 2 premeirs album
merci encore
AtiZ92 vendredi 31 décembre 2004 - 13h27 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila un manque dand les traduction de W.Jean enfin comblé: comment ca se fait que personne aie encore eu envie de traduire ce morceau??
BONNE ANNEE A TOUS

(besoin d aide pour une expression incompréhensible...hmm )
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons