![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Rikki Nakano Les sonneries de téléphone - Les concerts de Rikki Nakano |
|
Toutes les chansons de l'album BO Final Fantasy X (2001) Extrait audio : (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Pure Heart |
Coeur Pur |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | Directement sur cette longue route continue Il y a sûrement quelque chose à croire Comme un voyageur au milieu du vent Je regarde les ciels du nord Les sentiments passionnants Qui étaient en train de disparaître Une fois de plus balancent Dans mon coeur Je ne veux pas que les larmes coulent Et donc, ne pas m'abandonner à mes faiblesses D'énormes ailes Invisibles par de simples yeux Se tiennent près des âmes mal aimées J'ouvre mes bras en chantant Pour embrasser les temps éternels Pour être accroché à la vie Directement sur cette longue route continue Il y a sûrement quelque chose à croire Attention : Cette traduction est approximative. Une traduction exacte du japonais aurait été impossible. |
|
Réalisée par : FallenXcrosS Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 31 décembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| shelke25 | mardi 3 juin 2008 - 22h10 - il y a 126 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Trop belle! Le theme d'Aerith était déja magnifique mais la c'est il est sublime! Vive Final Fantasy !!!!Merci pour la traduction!^^ |
||