La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Child (feat. Diana Ross) de The Supremes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Child (feat. Diana Ross)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Supremes


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Supremes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Supremes

Album - The Best Of Diana Ross & The Supremes (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Best Of Diana Ross & The Supremes (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Child (feat. Diana Ross)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Child (feat. Diana Ross) (Enfant D'amour)
 
Tenement slum    Taudis d'appartement
 
You think that I don't feel love    Tu penses que je ne ressent pas l'amour
But what I feel for you is real love    Mais ce que je ressens pour toi est le vrai amour
In other's eyes I see reflected    Dans les autres yeux je vois reflété
A hurt, scorned, rejected    Un mal, dédaigné, rejeté
 
Love child, never meant to be    Enfant d'amour, jamais censé l'être
Love child, born in poverty    Enfant d'amour, naît dans la pauvreté
Love child, never meant to be    Enfant d'amour, jamais censé l'être
Love child, take a look at me    Enfant d'amour, jetez un coup d'oeil sur moi
 
I started my life in an old, cold run down tenement slum    J'ai commencé ma vie dans une vieille, course froide en bas d'un taudis d'appartement
My father left, he never even married momi    Mon père est partit, il ne s'est même jamais marié avec maman
I shared the guilt my mama knew    J'ai partagé la culpabilité que ma maman avait
So afraid that others knew I had no name    Si effrayé que d'autres sachent que je n'ai eu aucun nom
 
This love we're contemplating    Cet amour que nous contemplons
Isn't worth the pain of waiting    N'est pas comme valeur la douleur de l'attende
We'll only end up hating    Nous finirons seulement par la haine
The child we maybe creating    L'enfant que nous créerons peut-être
 
Love child, never meant to be    Enfant d'amour, jamais censé l'être
Love child, (scorned by) society    Enfant d'amour, (dédaigné par) la société
Love child, always second best    Enfant d'amour, toujours en second lieu
Love child, different from the rest    Enfant d'amour, différent du reste
 
Mm, baby (hold on, hold on, just a little bit)    Mm, bébé (patiente, patiente, juste un peu)
Mm, baby (hold on, hold on, just a little bit)    Mm, bébé (patiente, patiente, juste un peu)
I started school, in a worn, torn dress that somebody threw out    J'ai commencé l'école, en uniforme, robe déchirée que quelqu'un a jeté dehors
I knew the way it felt, to always live in doubt    Je connaissais le chemin, il tâche, pour vivre toujours dans le doute
To be without the simple things    Pour être sans les choses simple
Sop afraid my friends would see the guilt in me    La concession effrayé mes amis verraient la culpabilité en moi
 
Don't think that I don't need you    Ne pense pas que je n'ai pas besoin de toi
Don't think I don't wanna please you    Ne pense pas que je ne veux pas de ton aide
No child of mine 'll be bearing    Aucun de mes enfants seront soutenus par
The name of shame I've been wearing    Le nom de la honte que j'avais portée
 
Love child, love child, never quite as good    Enfant d'amour, Enfant d'amour, pas tout a fait bon
Afraid, ashamed, misunderstood    Effrayé, honteux, mal compris
 
But I'll always love you    Mais je t'aimerai toujours
I'll always love you    Je t'aimerai toujours
I'll always love you    Je t'aimerai toujours
I'll always love you    Je t'aimerai toujours
I'll always love you    Je t'aimerai toujours
I'll always love you    Je t'aimerai toujours

Réalisée par : Miiisss reggae
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons