La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114403 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Here We Go Again de The Hives


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Here We Go Again

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Hives


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Hives

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Hives

Album - Barely Legal (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Barely Legal (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Here We Go Again

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Hives


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Here We Go Again (C'est Reparti)
 
A neon light is seen    Une lumière de néon
Above every average teen    Au-dessus de chaque adolescent moyen
A sign spelling out a word    Un panneau épelle un mot
That none of us has heard    Qu'aucun de nous n'a jamais entendu
 
Fourteen bucks today and I get a new life tomorrow    Quatorze dollars aujourd'hui et j'ai une nouvelle vie demain
A new product rejects unhappy moments and sorrow    Un nouveau produit rejette les moments tristes et le chagrin
I'll take this one and that one and then some more    Je prendrai celui-ci et celui-là puis après encore plus
I'll use a piece of paper and the almighty pen    J'utiliserais un morceau de papier et le crayon tout-puissant
 
Here we go again    C'est reparti !
 
A voice inside of me    Une voix à l'interieur de moi
Says insufficiency    Dit sans arrêt
How come it worked out for you ?    Comment cela peut aboutir pour toi ?
I better try something new.    Je ferais mieux d'essayer quelque chose de nouveau
 
Fourteen bucks today and I get a new life tomorrow    Quatorze dollars aujourd'hui et j'ai une nouvelle vie demain
A new product rejects unhappy moments and sorrow    Un nouveau produit rejette les moments tristes et le chagrin
I'll take this one and that one and then some more.    Je prendrai celui-ci et celui-là puis après encore plus
I'll use a piece of paper and the almighty pen    J'utiliserais un morceau de papier et le crayon tout-puissant
 
Not satisfied just yet    Encore insatisfait
Wanna receive and get    J'veux recevoir et avoir
I believe that word my inner voices never left unheard    Je crois cette promesse que ma voix intérieure m'a toujours fait écouter
 
Fourteen bucks today and I get a new life tomorrow    Quatorze dollars aujourd'hui et j'ai une nouvelle vie demain
A new product rejects unhappy moments and sorrow    Un nouveau produit rejette les moments tristes et le chagrin
I'll take this one and that one and then some more.    Je prendrai celui-ci et celui-là puis après encore plus
I'll use a piece of paper and the almighty pen    J'utiliserais un morceau de papier et le crayon tout-puissant
 
Here we go again    C'est reparti
Here we go again    C'est reparti
Here we go again    C'est reparti
Here we go, go, go again...    C'est reparti?

Réalisée par : Snatch
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 31 décembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
5iego mardi 22 novembre 2005 - 21h39 - il y a 1448 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Monstrueuz!!rock rock rock
cel0uh dimanche 30 octobre 2005 - 17h06 - il y a 1471 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson !!
F.O.A.D lundi 10 janvier 2005 - 23h17 - il y a 1763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ba ya pas de remark???? elle dechire ste zik!!! merci pour la trad!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons