La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114461 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Happy Home de 2Pac


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Happy Home

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 2Pac


Plus de photos !
Toutes les chansons de 2Pac

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 2Pac

Album - Until The End Of Time (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Until The End Of Time (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Happy Home

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Happy Home (Un Foyer Heureux)
 
Home man. . hey. . let's turn this house into a happy home    L'homme de la maison. . hey. . transformons cette maison en un foyer heureux
This for all the homeboys that couldn't get they happy home    Ceci est pour tous les gars qui ne peuvent pas avoir un foyer heureux
Let's turn this house into a happy home    Transformons cette maison en un foyer heureux
Long as one of us got it, some of us got it    Pourvu que l'un d'entre nous y arrive, certain d'entre nous y arrive
Let's turn this house into a happy home    Transformons cette maison en un foyer heureux
You know how that is, stay down for mine    Tu sais ce que cela veut dire, reste près de moi
Outlaw. . look    Outlaw. . regarde
 
{2Pac}    {2Pac}
 
Now we've been kickin it for quite some time    Maintenant que nous y avons donné un coup de pied pendant assez longtemps
Remained beside me through my trials in this life of crime    Resté près de moi à travers mes épreuves dans cette vie de crime
We divorced so many times I forgot to count    Nous avons divorcé tellement souvent que j'ai oublié de compter
I never hit you, not a coward, rather leave your house    Je ne t'ai jamais frappé, je ne suis pas un lâche, je quitte plutôt ta maison
Remember back in December when we was tight ?    Tu te souviens en décembre quand nous étions ivre ?
Sippin Alize and Cristal, whylin every night - in my bedroom !    Sippin Alize et Cristal, chaque nuit - dans ma chambre à coucher !
Promised that I commit to you soon    C'est promis que je me confierais à toi bientôt
Tongue-kissed me every time you seen me step inside a room    Embrasses moi chaque fois que tu me vois marcher dans une place
Straight out the hood    Détourner de la cité
We promised to be good to each other, plus I love you    Nous avons promis d'être bons l'un envers l'autre, je t'aime
So I know you gon' make a good mother    Et je sais que tu vas faire une bonne mère
Just try to understand if I change at times    Essaye juste de me comprendre si je change de temps en temps
It's only cause I never owned anything that's mine    C'est seulement parce que je n'ai jamais rien eu à moi
So I'm tryin you can stay with my momma but keep the drama to a low    Donc j'essaye pour que tu puisses rester chez ma mere mais atténue le drame
Never call the police, I never call you bitch and ho    N'apelles jamais la police, je t'apelle jamais salope ou pute
We were all born hungry in this world alone    Nous avons été tous nés affamés dans ce seul monde
Finally moved out my mom's house, and got a happy home    Finalement j'ai déménagé de la maison de ma maman et j'ai eu un foyer heureux
 
[Chorus]    [Refrain]
Ha. . ppy. . home. .    Heu. . reuse. . maison. .
(let's turn this house into a happy home)    (transformons cette maison en un foyer heureux)
Ha. . ppy. . home. .    Heu. . reuse. . maison. .
(finally made it out my mom's house, got a happy home)    (finalement ma mère a construit un foyer heureux)
Ha. . ppy. . home. .    Heu. . reuse. . maison. .
(turn this house into a happy home)    (transformons cette maison en un foyer heureux)
Ha. . ppy. . home. .    Heu. . reuse. . maison. .
 
{2Pac}    {2Pac}
 
Goin through hard times, ghetto child of mine    Passant par des périodes difficiles, enfant de mon ghetto
I wonder if you have to suffer for your father's crimes    Je me demande si tu dois souffrir pour les crimes de ton père
To be honest it's a hard road    Être honnête c'est une route dure
Just keep your faith in God, knowin you'll get scarred though    Gardes juste ta foi en Dieu, en sachant que tu seras traumatisé quoique
Look at him walkin and talkin, a lil' child with my eyes and mouth    Regarde le lui marcher et parler, un ptit enfant avec me syeux et ma bouche
Father watch over lil' seeds, help me guide them out    Le père veille aux grains, m'aide à les guider dehors
Had to change my whole lifestyle, married my baby's momma    J'ai du changer de style de vie entièrement, j'ai épousé la mère de mon enfant
Made her my wife now, I'm tryin hard y'all    J'ai fait d'elle ma femme maintenant, j'essaye durement pour vous tous
Maybe in time I'll be a better man    Peut-être dans quelque temps je serai un homme meilleur
Watchin the older couples, handle it like veterans    Regardant les vieux couples, manipule le comme des vétérans
Show me the meaning of forever and together we rise    Montre moi la signification de toujours et ensemble nous nous levons
If it would help our child grow, then together we'd die    S'il aiderait notre enfant à grandir, donc ensemble nous mourrions
Why - question my love, it's so easy to see    Pourquoi - mettre en doute mon amour, il est si facile à voir
Without my family all I'm left with is a shadow of me    Sans ma famille je ne suis que l'ombre de moi-même
After all the arguments, and the nights alone    Après tous les disputes et les nuits seules
Now it's time to live the good life, inside a happy home    Maintenant il est temps de mener la bonne vie, à l'intérieur d'un foyer heureux
 
[Chorus]    [Refrain]
 
{2Pac}    {2Pac}
Happy home    Foyer heureuse
 
{singers}    {chanteurs}
All these problems got me goin    Tous ces problèmes m'ont fait fuir
We got a family, of our own    Nous avons une famille, notre propre famille
I just wanna happy home    Je veux juste un foyer heureux
(turn this house into a happy home)    (transformons cette maison en un foyer heureux )
No man's made to stand alone    Aucun homme n'est né pour rester seul
I promise I won't do you wrong    Je promets que je te ferais pas faux bon
I just want a happy home    Je veux juste un foyer heureux
(finally made it out my mom's house, got a happy home)    (finalement ma mère a construit un foyer heureux)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
{2Pac}    {2Pac}
Hey, haha, turn this house into a happy home    Hey, haha, transforme cette maison en un foyer heureux
Long as one of us got it, some of us got it    Pourvu que l'un d'entre nous y arrive, certain d'entre nous y arrive
Turn this house into a happy home    Transforme cette maison en un foyer heureux

Réalisée par : LiL CM
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
2pacalyspe mercredi 16 août 2006 - 14h13 - il y a 1184 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je viend de découvrir cette chanson et j'avous que je l'aime beaucoups,les paroles,le musique,le beat et le flow de tupac en font un exelent titre desole
Cocci99623 dimanche 1 mai 2005 - 1h43 - il y a 1657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  triste elle me fé prèske chiallé cette song avec la traduction clindoeil
PS : super taf LIL CM
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons