La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Turn To You de Melanie C


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Turn To You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Melanie C


Plus de photos !
Toutes les chansons de Melanie C

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Melanie C

Album - Northern Star (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Northern Star (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Turn To You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Melanie C


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Turn To You (Je Me Tourne Vers Toi)
 
When the world is darker than I can understand.    Quand le monde est plus noir que ce que je peux comprendre.
When nothing turns out the way I planned.    Quand rien ne tourne comme je l'avais prévu.
When the sky turns grey and there's no end in sight.    Quand le ciel devient gris et il n'y a pas de fin en vue.
When I can't sleep through the lonely night.    Quand je ne peux dormir durant la nuit solitaire.
 
[Chorus]    [Refrain]
I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.    Je me tourne vers toi. Comme une fleur se tourne vers le soleil.
I turn to you. 'Cos you're the only one.    Je me tourne vers toi. Car tu es le seul.
Who can turn me around when I'm upside down.    Qui peut me retouner quand je suis à l'envers.
I turn to you.    Je me tourne vers toi.
 
When my insides are wracked with anxiety.    Quand j'ai des papillons dans l'estomac.
You have the touch that will quiet me.    Tu as le toucher qui me calme.
You lift my spirit. You melt the ice.    Tu libères mon esprit. Tu fais fondre la glace.
When I need inspiration, when I need advice.    Quand j'ai besoin d'inspiration, quand j'ai besoin de conseils.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Where would I be ? What would I do ?    Où serais-je ? Que ferais-je ?
If you'd never helped me through.    Si tu ne m'avais pas aidé au travers.
I hope someday if you've lost your way.    J'espère qu'un jour si tu perds ta voie.
You could turn to me like I turn to you.    Tu pourras te tourner vers moi comme je me suis tourné vers toi.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I turn to you. When fear tells me to turn around.    Je me tourne vers toi. Quand la peur me dit de me retourner.
I turn to you. 'Cos you're the only one.    Je me tourne vers toi. Car tu es le seul.
Who can turn me around when I'm upside down.    Qui peut me retouner quand je suis à l'envers.
I turn to you. I turn to you. I turn to you.    Je me tourne vers toi. Je me tourne vers toi. Je me tourne vers toi.

Réalisée par : Kimmydeedoo
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*Spiritual High* mercredi 24 janvier 2007 - 1h21 - il y a 1021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cte chanson, ca me rappelle les premières chansons que j'enregistrais de la radio sur cassette audio pour les écouter sur mon walk-man (waw on dirait une vielle qui parle :p)... vmt elle a cartonnée cette chanson dommage que la suite des chansons de MelC n'ai pas été super...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons