La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59454 Chansons - 114783 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fear The Sea de The Gathering


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fear The Sea

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Gathering


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Gathering

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Gathering

Album - Mandylion (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mandylion (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fear The Sea

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Gathering


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fear The Sea (Craignez La Mer)
 
L'eau voyage par elle-même
Elle nous inspire de craindre la mer
Quand elle affecte notre état d'esprit
Nous nous noyons dans notre fausse croyance
 
Ces petites gouttes qui couvrent deux tiers
A la fin il ne restera plus rien
Mais l'eau, cette eau
 
Elle est une règle malgrés
Qu'elle se déchire sur les côtés autour de nous
Elle se jette haut dans le ciel
Elle ne pourras jamais être apprivoisée

Réalisée par : t GhØsT t It's over
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
t GhØsT t It's over samedi 8 janvier 2005 - 20h05 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa fait plaisir, j'adore vraiment la voix d'Anneke, elle est sublime!
°°Million Bubbles°° samedi 8 janvier 2005 - 19h48 - il y a 1790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup de traduire un groupe dont on n'en entend malheuresement pas beaucoup parler malgré une qualité d'expérimentation rare(qui a pris le pas sur le metal certe)avec une symbiose voix(Anneeeke!)/instruments étonnante ,qui nous hypnosent dès les 1eres notes!rock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons