La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Take It Easy (love Nothing) de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Take It Easy (love Nothing)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [5.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - Digital Ash In A Digital Urn (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Digital Ash In A Digital Urn (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Take It Easy (love Nothing)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bright Eyes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Take It Easy (love Nothing) (Prends-le Bien (n'aime Rien))
 
First with your hands and then with your mouth    D'abord avec tes mains et puis avec ta bouche
A downpour of sweat, damp cotton clouds    Une grosse averse de sueur, des nuages de coton humide
I was a fool, you were my friend    J'étais un idiot, tu étais mon amie
We made it happen    Nous l'avons fait
 
You took off your clothes, left on the light    Tu as enlevé tes vêtements, laissés sur la lumière
You stood there so brave    Tu te tenais là si courageuse
You used to be shy    Tu étais pourtant plutôt timide
Each feature improved, each movement refined    Chaque trait du visage amélioré, chaque mouvement raffiné
And eyes like a showroom    Et les yeux comme une salle d'exposition
 
Now they are spreading out the blankets on the beach    Maintenant ils étendent les couvertures sur la plage
That weatherman is a liar    Ce mec de la météo est un menteur
He said it would be raining but it is clear and blue as far as I can see    Il a dit qu'il pleuvrait mais c'est dégagé et bleu aussi loin que je peux voir
 
Left by the lamp, right next to the bed    A gauche de la lampe, juste à côté du lit
On a cartoon cat pad you scratched with a pen    Sur un bloc de papier en forme de chat tu grattais avec un stylo
"Everything is as it has always been    "Tout est comme ça a toujours été
This never happened    Ceci n'est jamais arrivé
Don't take it so bad it is nothing you did    Ne le prend pas si mal ce n'est rien que tu as fait
It's just once something dies you can't make it live    C'est juste qu'une fois que quelque chose est mort tu ne peux plus le faire vivre
You are a beautiful boy    Tu es un beau garçon
You're a sweet little kid but I am a woman"    Tu es un gentil gamin mais je suis une femme"
So I laid back down and wrapped myself up in the sheet    Je me suis allongé et enveloppé dans le drap
And I must have looked like a ghost    Et j'ai du ressembler à un fantôme
Because something frightened me    Car quelque chose m'a effrayé
And since then I've been so good at vanishing    Et depuis lors j'ai été si bon pour disparaître
 
Now I do as I please and lie through my teeth    Maintenant je fais comme il me plait et je mens au travers de mes dents
Someone might get hurt but it won't be me    Quelqu'un pourrait être blessé mais ce ne sera pas moi
I should probably feel cheap but I just feel free and a little bit empty    Je devrais probablement me sentir mal mais je me sens juste libre et un petit peu vidé
No it isn't so hard to get close to me    Non ce n'est pas si dur de se rapprocher de moi
There will be no arguments    Il n'y aura pas de disputes
We will always agree    Nous serons toujours d'accord
And I will try and be kind when I ask you to leave    Et j'essaierai et serai gentil quand je te demanderai de partir
We will both take it easy    Nous le prendrons tous les deux bien
But if you stay too long inside my memory    Mais si tu restes trop longtemps dans ma mémoire
I will trap you in a song tied to a melody    Je te piègerai dans une chanson prise dans une mélodie
And I will keep you there so you can't bother me    Et je te garderai là pour que tu ne puisses pas m'embêter

Réalisée par : paris-at-night
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 2 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons