La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Paradise In Me de K's Choice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Paradise In Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - K's Choice


Plus de photos !
Toutes les chansons de K's Choice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de K's Choice

Album - Paradise In Me (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Paradise In Me (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Paradise In Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Paradise In Me (Le Paradis En Moi)
 
Consuming far too much    Consommant beaucoup trop
Ignoring the will to touch    Ignorant la volonté de toucher
The ones who don't have food at all...    Ceux qui n'ont pas du tout à manger...
 
I'm breathing    Je soupire
I'm wondering how    Je me demande comment
We watch Wheel of Fortune now    Nous regardons la Roue de la Fortune aujourd'hui
I close my eyes and try to see    Je ferme les yeux et essaie de voir
A piece of paradise in me    Un peu de paradis en moi
 
[Chorus]    [Refrain]
Beat me up    Frappe moi
And smash my brand new TV    Et prends ma télé toute neuve
To help me look for    Pour m'aider à chercher
A little piece of paradise in me    Un tout petit peu de paradis en moi
 
I'm dancing, I'm writing songs    Je danse, j'écris des chansons
About what bothers me the most    Sur ce qui me préoccupe le plus
About those who can't dance at all...    Sur ceux qui ne peuvent pas danser du tout
 
I'm only jumping    Je saute seulement (1)
I'm only freaking out    Je ne fais que me défouler
And I wonder what it's all about    Et je me demande à propos de ce que c'est (2)
To close my eyes and finally see    De fermer les yeux et voir finalement
A piece of paradise in me    Un peu de paradis en moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(1) si à la place de jumping il y avait jumpy (nerveux), le texte serait plus cohérent, mais j'ai trouvé partout jumping...
 
(2) là aussi c'est plutôt douteux comme traduction, désolée : þ

Réalisée par : lady_quidditch
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ptite biscotte lundi 28 juin 2004 - 18h20 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"Et je me demande à propos de ce que c'est " effectivement ce n'est pas correct, il faudrait plutôt dire "je me demande de quoi tout cela retourne, de quoi il s'agit, ce qui se passe" quelque chose comme ça. et je ne crois pas que "I'm only jumping" soit incohérent, au contraire, ça va bien avec la phrase suivante (freaking out...) quant à "Sur ceux qui ne peuvent pas danser du tout" je crois qu'il s'agit surtout de savoir danser et pas pouvoir.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons