La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'll Fight Hell To Hold You de Kiss


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'll Fight Hell To Hold You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kiss


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kiss

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kiss

Album - Crazy Nights (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Crazy Nights (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'll Fight Hell To Hold You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'll Fight Hell To Hold You (Je Vais Combattre L?enfer Pour T?avoir)
 
In a world of doubt and danger, you see it everywhere    Dans un monde de doute et de danger, tu le vois partout
Your friends turn into strangers, does anybody care    Tes amis deviennent des étrangers, qui s'en préoccupe
But when all hope is lost, I'm gonna be there, whatever the cost    Mais quand tout les espoirs sont perdus, je serais là, quelqu'en soit le prix
 
When you fell lost    Quand tu te sens perdu
Someone to hold you with all of their might    Quelqu'un pour te soutenir de toute ses forces
Through the darkness night, I'll be there    A travers l'obscurité de la nuit, je serais là
 
[Chorus] I'll fight hell to hold you, no river too deep or mountain high    [Chorus] Je combattrais l'enfer pour t'avoir, pas de rivières trop larges ni montagnes trop hautes
I'll fight hell to hold you by my side    Je combattrais l'enfer pour t'avoir à mes côtés
I'm gonna fight hell to hold you, till time stands still and worlds collide    Je vais combattre l'enfer pour t'avoir, jusqu'à ce que le temps reste immobile et les mondes se heurtent
I'll fight hell to hold you by my side    Je combattrais l'enfer pour t'avoir à mes côtés
 
Ooh, the jealous and the lonely, they try to keep us apart    Ooh, les solitaires et les jaloux, ils essayent de nous séparer
But let ?em come between us, that's when the trouble starts    Mais laisse les venir entre nous, c'est quand les ennuis commencent
?Cause there's one thing I know, I'll be beside you wherever you go    Car il y a une chose que je sais, je serais toujours derrière toi où que tu ailles
You can be sure    Tu peux en être sure
Someone to carry you into the light, swear with all my might, I'll be there    Quelqu'un pour te porter vers la lumière, je te le jure de toutes mes forces, je serais là
 
[Chorus] ooh, by my side    [Chorus] ooh, à mes côtés
 
?Cause there's one thing I know, I'll be beside you wherever you go    Car il y a une chose que je sais, je serais toujours derrière toi où que tu ailles
You can be sure    Tu peux en être sure
Someone to carry you into the light, swear with all my might, I'll be there    Quelqu'un pour te porter vers la lumière, je te le jure de toutes mes forces, je serais là
 
[Chorus]    [Chorus]

Réalisée par : helene666hsc
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kiss . Coffeehoµse dimanche 3 décembre 2006 - 18h50 - il y a 1073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
biz a toi aussi Mister Hyde

VIVE KISS rock rock FOREVER
LONGUE VIE A KISS !!!!
Mister Hyde vendredi 7 janvier 2005 - 22h43 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop touchante comme chanson!
merci KISS et merci helene666hsc pour la traduiction1
biz a tout les fans de KISS
kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons