La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Forever And A Day de Silverstein


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Forever And A Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Silverstein


Plus de photos !
Toutes les chansons de Silverstein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Silverstein

Album - Summer's Stellar Gaze (2000)

  Toutes les chansons de l'album Summer's Stellar Gaze (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Forever And A Day

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Forever And A Day (Toujours Et Un Jour)
 
I thought we'd be together forever.    J'ai pensé que nous serions ensemble pour toujours.
But it seems I was wrong and everything's falling apart.    Mais il semble que j'ai eu tort et tout tombe en morceaux.
Think of what I've done for you.    Pense de ce que j'ai fait pour toi.
Think of all that we've been through.    Pense à tout ce que nous avons été.
I hope every time he breaks your heart you think of me    J'espère que chaque fois qu'il brise ton coeur tu penses à moi
And how I was to you.    Et comment j'étais a toi.
Everything's falling apart.    Tout tombe en morceau.
One day you'll see just how good I was.    Un jour tu verras juste comment j'étais bien
And I thought that we'd be together forever.    Et j'ai pensé que nous serions ensemble pour toujours.
 
There is a place where the sidewalk ends    C'est une place où les trottoirs finissent
And before the street begins,    Et avant que les rues commencent,
And there the grass grows soft and white,    Et là l'herbe devient douce et blanche,
And there the sun burns crimson bright,    Et là le soleil brûle cramoisi brillant
And there the moon-bird rests from his flight    Et là l'oiseau de lune se repose de son vol
To cool in the peppermint wind.    Se rafraîchir dans le vent de menthe poivrée.
 
Let us leave this place where the smoke blows black    Laissez-nous quitter cette place où les coups de fumée noirs
And the dark street winds and bends.    Et la rue sombre aère et des courbures.
Past the pits where the asphalt flowers grow    Devant les fosses où les fleurs d'asphalte grandissent
We shall walk with a walk that is measured and slow,    Nous marcherons avec une promenade qui est mesurée et lentement
And watch where the chalk-white arrows go    Et la montre où les flèches blanches de craie vont
To the place where the sidewalk ends.    À une place où les trottoirs finissent.
 
Yes we'll walk with a walk that is measured and slow,    Oui nous marcherons avec une promenade qui est mesurée et lentement,
And we'll go where the chalk-white arrows go,    Et nous irons où les flèches blanches de craie vont,
For the children, they mark, and the children, they know    Pour les enfants, ils marquent, et les enfants, ils savent
The place where the sidewalk ends.    La place où les trottoirs finissent

Réalisée par : r0ckf0rthebest
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 2 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~EmØcøR£~ jeudi 4 août 2005 - 21h43 - il y a 1559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tro bonne ste toune lo aussi!! Mais c tellement bon du Silverstein jen arvien po!:heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons