La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson New Millenium Homes de Rage Against The Machine


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - New Millenium Homes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rage Against The Machine


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rage Against The Machine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rage Against The Machine

Album - The Battle Of Los Angeles (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Battle Of Los Angeles (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

New Millenium Homes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
New Millenium Homes (Nouvelles Maisons De Millénaire)
 
Hungry people don't stay hungry for long    Les personnes affamées ne restent pas affamées longtemps
They get hope from fire and smoke as the wheat grows strong    Ils obtiennent l'espoir du feu et de la fumée pendant que le blé pousse
Hungry people don't stay hungry for long    Les personnes affamées ne restent pas affamées longtemps
They get hope from fire and smoke as they reach for the dawn    Ils obtiennent l'espoir du feu et de la fumée pendant qu'ils recherchent l'aube
Tha spirit of jackson    L'esprit de jackson
Now screams through tha ruins    Maintenant des cris perçants les ruines
Through factory chainsand tha ghost of tha union    Par la chaîne de l'usine le fantôme de l'union
Forgotten remains    Reste oubliés
Disappear to their new homes    Disparaître dans leurs nouvelles maisons
Tha knife tha thrust    Le couteau la poussée
Tha life burns to the raw bone    La vie brûle les os
Tha blood on the floor of the tear is still dryin    Le sang sur le plancher de la larme est encore sec
Cover the spread sheets    Couvrez les feuilles diffuses
Tha dow jones skyin    Le ciel de dow jones
Cell block live stock    Les cellules bloques les actions de phase
Tha bodies their buyin    Ils achètent les corps
Old south order    Vieil ordre du sud
New northern horizon    Nouvel horizon nordique
 
Violence in all hands    Violence dans des toutes les mains
Embrace it if need be    Embrasses le si t'en a besoin
(violence in all hands, embrace it if need be)    (la violence dans des toutes les mains, embrasses le si t'en a besoin)
Livin been warfare    Ils vivaient en guerre
I press it to cd    Je la serre dans le cd
(livin been warfare, I press it to cd)    (ils vivaient en guerre, je la serre dans le cd)
 
Violence in all hands    Violence dans des toutes les mains
Embrace it if need be    Embrasses le si t'en a besoin
(violence in all hands, embrace it if need be)    (la violence dans des toutes les mains, embrasses le si t'en a besoin)
Livin been warfare    Ils vivaient en guerre
I press it to cd    Je la serre dans le cd
(livin been warfare, I press it to cd)    (ils vivaient en guerre, je la serre dans le cd)
 
A fire in the masters house is set    On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set    On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set    On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set    On met le feu dans la maison des maîtres
 
Hungry people don ? t stay hungry for long    Les personnes affamées ne restent pas affamées longtemps
They get hope from fire and smoke as the wheat grows strong    Ils obtiennent l'espoir du feu et de la fumée pendant que le blé pousse
Hungry people don ? t stay hungry for long    Les personnes affamées ne restent pas affamées longtemps
They get hope from fire and smoke as they reach for the dawn    Ils obtiennent l'espoir du feu et de la fumée pendant qu'ils recherchent l'aube
 
Yo, yo    Yo, yo
 
Check tha high tech terror    Contôle la terreur des technologies de pointe
Yes tha new order athletes    Ouais les nouveaux athlètes d'ordre
Peer into tha eyes of tha child already on trial    Dévisagez dans les yeux de l'enfant déjà sur l'épreuve
Armies rippin families apart    Les armées déchirent les familles
Get em on file    Obtenez la fin du dossier
Convictions fit tha stock profile    Les convictions ont adapté le profil courant
All tha while films of dogs    Tous les films du moment des chiens
Cutting through homes    Coupes par des maisons
Ripping skin from bones    Déchires la peau des os
Yes tha new millennium homes    Ouais les nouvelles maisons de millénium
Privatizing through private eyes    Privatiser par les détectives privés
An era rising    Une ère se lève
Of tha old south order    Du vieil ordre du sud
New northern horizon    Nouvel horizon nordique
 
Violence in all hands    Violence dans des toutes les mains
Embrace it if need be    Embrassesle si t'en a besoin
(violence in all hands, embrace it if need be)    (la violence dans des toutes les mains, embrasses le si t'en a besoin)
Livin been warfare    Ils vivaient en guerre
I press it to cd    Je la serre dans le cd
(livin been warfare, I press it to cd)    (ils vivaient en guerre, je la serre dans le cd)
 
Violence in all hands    Violence dans toutes les mains
Embrace it if need be    Embrassesle si t'en a besoin
(violence in all hands, embrace it if need be)    (la violence dans toutes les mains, embrasses le si t'en a besoin)
Livin been warfare    Ils vivaient en guerre
I press it to cd    Je la serre dans le cd
(livin been warfare, I press it to cd)    (ils vivaient en guerre, je la serre dans le cd)
 
A fire in the masters house is set    On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set    On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set    On met le feu dans la maison des maîtres
A fire in the masters house is set    On met le feu dans la maison des maîtres

Réalisée par : Dark Tranquillity
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 7 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons