La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59703 Chansons - 115065 Membres - 274252 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You're So Great de Blur


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You're So Great

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blur


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blur

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blur

Album - Blur (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Blur (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You're So Great

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Blur


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You're So Great (Tu Es Si Géniale)
 
Triste, saoul et pathétique
Dormant vraiment tard
Triste, saoul et pathétique
Ne se sentant pas si génial
Errant perdu dans une ville pleine de gelés (1)
Triste, saoul et pathétique
Des chiens creusent le sol
 
[Refrain]
Et je vois la lumière (2)
Dans la nuit et le jour
Et je vois la lumière
Quand le ciel n'est que nuages gris
Et je vois la lumière
Quand tu me dis que c'est OK
Car tu es si géniale, et je t'aime
 
Le thé, le thé et le café
Aident à démarrer la journée
Le thé, le thé et le café
Te secouent dans tout ce que tu fais
La ville est vivante et, surprise, moi aussi
Le thé, le thé et le café
Pas de sommeil aujourd'hui
 
[+ Refrain]
 
----
 
(1)- Comprendre que les gens ne lui prêtent pas attention
 
(2)- La traduction littérale serait : "et je sens la lumière"

Réalisée par : TonioPizza
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 2 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
cytr0n mardi 7 juillet 2009 - 13h20 - il y a 170 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je conseille d'aileurs aux amateurs de jeter une oreille aux albums solo de Coxon; le "pep's" ambiant qui y règnent donne vraiment la pêche et ses compos' n'ont pas beaucoup de choses à envier à Albarn langue
axelante dimanche 9 janvier 2005 - 21h02 - il y a 1810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jai acheté cet album...hier! lol et c'est vrai qu'il est génial! J'ai bien envie de faire qq trad parce que là y a vraiment rien, c'est domage! Bon sinon merci pour cette trad! La chanson est terrible!!! Bizzzzz
Staяshaped dimanche 2 janvier 2005 - 22h24 - il y a 1817 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et ben elle est so great ta trad (ha vieux jeu de mot!) elle me ressemble assez lol mrgreen

ps: chanson qui nous rappel la présence de Graham dans le groupe sniff prk il revient pas!!triste

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 29 avril - 20h19]
TonioPizza dimanche 2 janvier 2005 - 19h31 - il y a 1817 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Désolé si la traduction n'est pas parfaite, mais la chanson est si géniale qu'il fallait que quelqu'un la fasse... le meilleur album du groupe de toute façon. Vive Blur!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons