La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59600 Chansons - 114960 Membres - 274112 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Kenai de 36 Crazyfists


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Kenai

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 36 Crazyfists


Plus de photos !
Toutes les chansons de 36 Crazyfists

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 36 Crazyfists

Album - A Snow Capped Romance (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Snow Capped Romance (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Kenai

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Kenai (Kenai)
 
Un homme affamé de liberté quitte sa maison pour vivre sa vie dans les montagnes.
 
Sur les montagnes, je me sens en sécurité
Sacrées furent ces étés-là
Et ces souvenirs-là je les place dans mon coeur pour les mettre à l'abri
Et je me fais des illusions, juste pour respirer l'odeur de l'océan
Et je surligne, visualisant le mouvement.
 
Et je suppose que ma maison me manque
Je ne peux pas rester
Je retournerai, c'est bien, je suis correct.
 
Songe rêveuse, sévères liens d'abord
Et ces choses que j'ai appris, ne m"abandonneront jamais
Et je reconçois mon environement et ma famille
Et je me réaligne, n'oubliant rien.
 
Peut-être que dans quelques année, je te reviendrai
Une réflection qui deviendra ta vertue
Alors détache-moi, enferme-moi
Sur les montagnes, je me sens en sécurité
Et bénissez le son, que le jour renvoie
Sur les montagnes, je me sens en sécurité.

Réalisée par : - Lullaby -
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
F.O.A.D lundi 3 janvier 2005 - 22h54 - il y a 1808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle dechire cette zik!! merci pour la trad!! héhéhéheureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons