La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59690 Chansons - 115038 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Sequel Of Decay de Tristania


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Sequel Of Decay

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tristania


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tristania

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tristania

Album - Beyond The Veil (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Beyond The Veil (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Sequel Of Decay

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Sequel Of Decay (Une Suite D'affaiblissement)
 
Puissent les millénaires se réunir
 
Une suite d'affaiblissement
 
Dans la décadence je te prends par la main
Trop frêle... pour gagner la terre promise
Trop frêle... pour enlever ta douleur
Trop frêle... une suite d'affaiblissement
 
Le rassemblement des millénaires de mai
Sur le mirage des âmes désolées
Loin entre le départ et la douleur
Je multiplie ma pensée après-coup
En heures thy de la retraite du vaste découragement
... affaiblissez-vous
 
Un ange vague sur ma porte
Si frêle et perdu à l'interieur
Pour pleurer sur ses jours d'autrefois
Mon décadent venu
Sa tache et ses larmes sur mon plancher
La douleur qu'elle apporte
Dévotion d'une vie usée
Dans la décadence venue
 
Tes couvercles de mai désorbent des mers vertes
Un solitaire en suspens
Bien que ta douleur rachète
La vie elle semble être un fragile sanctuaire

Réalisée par : Flesh Mechanic
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Psykopathetik mardi 21 février 2006 - 21h21 - il y a 1400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Thee signifie "you" en viel anglais, thy j'ne sais rien par contre.
Mais pour "may" je pense que c'est ici la forme "puisse" May milleniums gather"-> "Puissent les millénaires se réunir", je pense je n'en suis pas sure, merci quand meme pour la traduc, très belle chanson
+_*Molkonina*_+ dimanche 16 janvier 2005 - 21h19 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne connais pas ce groupe quelqu'un peu m'en dire un petit peu plus ?
oOBaalberithOo jeudi 13 janvier 2005 - 14h21 - il y a 1805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trad! Elle es franchement bien. C'est une de mes préférés de Tristania. Je les ai vu en concert en novembre au metallian festival tour avec Therion en tête d'affiche, c'était de la bombe !!!
Flesh Mechanic mercredi 12 janvier 2005 - 16h02 - il y a 1806 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow arf merci bcp je change ça tout de suite...

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 19 avril - 14h08]
nayiade mardi 11 janvier 2005 - 21h57 - il y a 1806 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu as deja remarqué qu'en anglais il n'y avait pas de 2nde persone du singulier??

et pourtant en ancien anglais elle exite! et c'est thou, thee, thy

donc thee est l'equivalant de "toi"
thy l'equivalent de "ton"
et thou l'equivalent de "tu"

tout simplement..... il te reste plus qu'a changer ça dans la traduction
Flesh Mechanic mardi 11 janvier 2005 - 20h21 - il y a 1806 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hein pffffffffffffffflol ah!!! t mortelle blissgirl!!!!!!!
*Royal Red* mardi 11 janvier 2005 - 13h29 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Zooooooooliiiiiiiii traduction john!!!!desole desole sourire
tres trop bien lol
c exelent tristania rien a redire
bisouskiss felicitatochewow
Flesh Mechanic mardi 11 janvier 2005 - 10h36 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci comme g di c t assez bizar d foi je me damandais si javais pas foire kkchose...je pense ke c d abreviations dc je ve regardai ds mon dico tt ce ki commence pas ca
+_*Molkonina*_+ lundi 10 janvier 2005 - 20h35 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour thy et thee g regarder sur mon traducteur et mo dico je n'ai rien vu hmm
Sinon je ne vois ocune critique car elle est tres bien ta tradounette un ptit 10 sourire
Flesh Mechanic dimanche 9 janvier 2005 - 16h13 - il y a 1809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
clindoeil pfff...ça a pas été facile du tout...
clindoeil je ne compren tjs pas ce ke ve dire thy et thee donc si kkun a une idée je suis prete a lacceptélangue
merci bcp d'avance!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons