La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Gonna Love You de Jennifer Love Hewitt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Gonna Love You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jennifer Love Hewitt


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jennifer Love Hewitt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jennifer Love Hewitt

Album - Disney's Superstar Hits (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Disney's Superstar Hits (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Gonna Love You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Gonna Love You (Je Vais T Aimer)
 
Angel in disguise    Déguisé en ange
Stories in his eyes    Des histoires dans les yeux
Love for every true heart that it sees.    De l'amour pour chaque coeur loyal qu'il voit.
 
Was it just a lucky day    Etait-ce juste un jour de chance
That it turned to look my way    Qui est venu observer mon chemin
Or is it Heaven right before my very eyes.    Ou est-ce le Paradis sous mes propres yeux.
 
He showed me all new things    Il m'a montré de toutes nouvelles choses
The shimmer of moonbeans    Le scintillement des rayons de la Lune
I was blind, but now he's helped me see.    J'étais aveugle, mais maintenant il m'a aidé à voir plus clair
 
I was lost but now I'm found    J'étais perdue mais je me suis trouvée
His happiness surrounds    Son bonheur m'entoure
And now I find that my dreams can come true.    Et maintenant je découvre que mes rêves peuvent devenir réalité.
 
[Chorus]    [Refrain]
Cause I'm gonna love you for the rest of my life    Car je vais t'aimer jusqu'à la fin de ma vie
I'm holding you safe, here, in this heart of mine    Je te tiens en sécurité, ici, dans ce coeur qui est le mien
I can't live without you cause my soul would die    Je ne peux pas vivre sans toi parce que mon âme en mourrait
You know I'm telling the truth, I'll spend the rest of my life loving you    Tu sais que je ne te mens pas, je passerai le restant de ma vie à t'aimer
 
It didn't start this way    Ca n'avait pas débuté de cette façon
It happened just one day    Ca s'est juste produit un jour
You smiled at me and I saw you, differently.    Tu m'a souri et je t'ai vu différemment
 
Now I'm a tremble just to be    Je suis un tremblement juste pour être
A part of you as we    Une partie de toi afin que nous
Begin a life that's sure to never end.    Commencions une vie qui ne se terminera sans doute jamais.
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Ane à ailes
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lylymel dimanche 23 octobre 2005 - 19h51 - il y a 1478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson...elle é tou simplemen manifik!!!
Ane à ailes lundi 3 janvier 2005 - 21h33 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et d'une nouvelle traduction ! J'espère que vous l'apprécierez cool

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 3 janvier - 23h02]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons