La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Name Is Not Susan de Whitney Houston


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Name Is Not Susan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Whitney Houston


Plus de photos !
Toutes les chansons de Whitney Houston

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Whitney Houston

Album - I'm Your Baby Tonight (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I'm Your Baby Tonight (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Name Is Not Susan

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Whitney Houston


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Name Is Not Susan (Je Ne M'appelle Pas Suzanne)
 
One night not long ago    Une nuit il n'y a pas longtemps
I fell for you    Je suis tombée amoureuse de toi
Too easy to let go    Trop facile de te laisser aller
She was one from your past    Elle était une de celles de ton passé
One of the few    Une parmi quelques unes
You said it didn't last    Tu as dit que ça n'avait pas duré
 
Now Romeo you know I can't believe    Maintenant Romeo tu sais que je ne peux pas croire
Your tongue would slip so easily    Que ta langue trébucherait si facilement
I know you think I oughta let it be    Je sais que tu penses que je devrais laisser faire
But get it right, next time    Mais comprends bien, la prochaine fois
That's the end of me    C'est ma fin
 
[Chorus]    [Refrain]
My name is not Susan    Je ne m'appelle pas Suzanne
So watch what you say    Alors fais attention à ce que tu dis
If you still need her    Si tu as encore besoin d'elle
Then be on your way    Alors vas-t-en
Don't wanna hear about Susan    Je ne veux pas entendre parler de Suzanne
She's got nothin' on me    Elle n'a rien à voir avec moi
So show some respect for the love you receive    Alors montre un peu de respect pour l'amour que tu reçois
My name is not Susan    Je ne m'appelle pas Suzanne
(No, no, no, no, no -- get it right)    (Non, non, non, non, non - comprends bien)
 
Last night you were asleep    La nuit dernière tu étais endormi
Deep in a dream    Profondément dans un rêve
I heard you call her name    Je t'ai entendu appeler son nom
Then you turned to embrace    Ensuite tu t'es retourné pour m'embrasser
I froze in place    Je me suis pétrifiée sur place
Never to be the same    Je ne serai plus jamais la même
 
Now Romeo you know I never knew    Maintenant Romeo tu sais que je n'ai jamais su
My heart would bust so easily    Que mon coeur serait brisé si facilement
I know you think I oughta let it go    Je sais que tu penses que je devrais laisser faire
But get it right next time    Mais comprends bien la prochaine fois
Say good-bye to me boy    Dis-moi aurevoir mec
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I never want to be the girly that you "call" one and only    Je ne veux jamais être la petite fille que tu appelles une seule et unique fois
You know the kind of girly that you would call when you get lonely    Tu sais le genre de petite fille que tu appelerais quand tu te sens seul
I never should have let you in,    Je n'aurais jamais dû te laisser entrer,
A damn shame -- forgot my name !    Une sacrée honte - oublié mon nom !
Well, anyway    Bien, quoi qu'il en soit
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Don't want to hear about Susan    Je ne veux pas entendre parler de Suzanne
My name ain't Susan (X3)    Je ne m'appelle pas Suzanne (X3)
Ya better get it right !    Tu ferais mieux de bien comprendre !

Réalisée par : Paanch'
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons