La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let's Straighten It Out (feat. Monica) de Usher


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let's Straighten It Out (feat. Monica)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Usher


Plus de photos !
Toutes les chansons de Usher

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Usher

Album - Miss Thang (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Miss Thang (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let's Straighten It Out (feat. Monica)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let's Straighten It Out (feat. Monica) (Règlons Ça)
 
(Monica)    (Monica)
Sit yourself down boy and talk to me    Assis toi, mec, et parle moi
Tell me what's on your mind    Dis moi à quoi tu penses
Don't keep on telling me everything's okay    Et ne persiste pas à dire que tout va bien
Cause if it was then you wouldn't be crying    Parce que si ça avait été le cas et bien tu ne pleurerais pas
You been acting real funny when I see you lately    Tu agissais vraiment bizarement quand je t'ai vu dernièrement
Sitting around poutin' all day long    Assis par là en faisant la moue toute la journée
Now how in the world do you expect me to understand    Comment t'attends-tu à ce que je comprenne
When I not even know what's wrong    Alors que je ne sais même pas ce qui cloche
 
[Chorus]    [Refrain]
Straighten it out, let's straighten it out    Règler ça, Règlons ça
Let's straighten it out(baby)    Règlons ça (bébé)
Let's straighten it out(out)    Règlons ça
Let's straighten it out    Règlons ça
 
(Usher)    (Usher)
For the last few days when I saw you baby    Ces derniers jours, quand je te voyais bébé
Oh I admit something just wasn't right    Oh, j'admets que quelque chose n'allait pas
It's so many things going through my head    Il y a tellement de choses qui me traverse l'esprit
I didn't want to start another fight    Je ne voulais pas provoquer un autre combat
But if your tired of people being bothered baby    Mais si tu es fatiguée des gens inquiets bébé
In the world we'd be all alone    Nous serions seuls dans le monde
Instead of being apart of a problem baby    Au lieu de nous éloigner du problème bébé
You and me otta be getting along, yeah...    Toi et moi devrions nous entendre, ouais...
 
(Monica & Usher)    (Monica & Usher)
Straighten it out, Let's straighten it out    Règler ça, Règlons ça
(Usher : We need to straighten it out)    (Usher : On a besoin de règler ça)
Let's straighten it out    Règlons ça
(Usher : Me and you, you and me baby, Monica : Baby)    (Usher : toi et moi, toi et moi bébé) (Monica : Bébé)
Let's straighten it out    Règlons ça
(Monica : Out, ah ahhh, yeah, Usher : Hey)    (Monica : ah ahhh, ouais) (Usher : Hey)
Let's straighten it out    Règlons ça
(Usher : Woo, woo, woo, woo, woo, woo, Monica : Yeah)    (Usher : woo, woo, woo, woo, woo, woo) (Monica : Ouais)
 
Straighten it out, Let's straighten it out    Règler ça, Règlons ça
(Usher : Let's Straighten it out, let's straighten it out baby)    (Usher : Règlons ça, Règlons ça bébé)
Let's straighten it out    Règlons ça
(Usher : I think it's time for you and me to straighten it out)    (Usher : je pense qu'il est temps pour toi et moi de règler ça)
Let's straighten it out    Règlons ça
(Usher : Yeah, yeah, yeah)    (Usher : ouais, ouais, ouais)
Let's straighten it out    Règlons ça
 
Now how in the world you expect me to understand    Comment t'attends-tu à ce que je comprenne
 
(Monica)    (Monica)
Umm, when I don't even know what's wrong    Umm, quand je ne sais même pas ce qui cloche
 
(Monica & Usher)    (Monica & Usher)
Baby, baby, baby    Bébé, bébé, bébé
 
Straighten it out, Let's straighten it out    Règler ça, Règlons ça
(Usher : Yeah... , Monica : Yeah... ooh)    (Usher : ouais... ) (Monica : Ouais... ooh)
Let's straighten it out    Règlons ça
(Usher : Can we Straighten, can you help me babe, Monica : Baby, baby, baby)    (Usher : Est-ce qu'on peut règler, est ce que tu peux m'aider bébé) (Monica : bébé, bébé, bébé)
Let's straighten it out    Règlons ça
(Usher : Can you help me sing, sing it baby, Together : Yeah, yeah... . . , Monica : Oh yeah, Usher : Yeah)    (Usher : Est-ce tu peux m'aider à chanter, chante ça bébé) (Monica & Usher : ouais, ouais) (Monica : Oh ouais) (Usher : Ouais)
Let's straighten it out    Règlons ça
(Monica : Let's Straighten it out, Usher : I want to Straighten it out with you baby, Monica : Come on, Usher : Come on)    (Monica : Règlons ça) (Usher : Je veux règler ça avec toi bébé) (Monica : Allez) (Usher : Allez)
 
Let's straighten it out    Règlons ça
(Monica : Oh yeah)    (Monica : Oh Ouais)
Let's Straighten it out    Règlons ça
(Monica : Let's Straighten it out, Usher : Come on, come on, come on)    (Monica : resolvons ça) (Usher : allez, allez, allez)
 
Straighten it out, let's straighten it out    Règler ça, Règlons ça
(Usher : Oohhh... . . oh, yeah)    (Usher : Oohhh oh ouais)
Let's straighten it out    Resolvons ça
(Usher : We need to straighten it out... )    (usher : Nous avons besoin de règler ça)
Let's straighten it out    Règlons ça
Let's straighten it out    Règlons ça

Réalisée par : Wild Rose
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 4 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kiki 57 vendredi 7 janvier 2005 - 17h10 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour il claque ce duo Usher et Monicawow
Matt: save la cocci! mercredi 5 janvier 2005 - 14h44 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je me rappellais plus du tout qu'il y avait un duo avec Usher sur Miss Thang
Wild Rose mardi 4 janvier 2005 - 20h47 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah....les deux collabo Usher & Monica elles sont terribles!!! amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons