La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Buone Verità de Laura Pausini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Buone Verità

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Laura Pausini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Laura Pausini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Laura Pausini

Album - La Mia Risposta (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album La Mia Risposta (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Buone Verità

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Buone Verità (Bonnes Vérités)
 
Buone verità    Bonnes vérités
Buoni giuramenti    Bons serments
Quanta volontà    Tant de volonté
Oltre un mondo cosi'    Outre un monde comme ça
Dove stare su    Où rester haut
E' roba da giganti    C'est une affaire de géants
Guarda un po' più in là    Regarde un peu plus loin
Prova un passo avanti    Essaye un pas en avant
 
Buone verità    Les bonnes vérités
Date a buona gente    Données à des gens biens
Che non venderà    Qui ne vendront pas
L'anima per niente    L'âme pour rien
 
Sarà    Ce sera
E verrà    Et ça viendra
Quest'anno darà    Cette année donnera
Buone verità    Les bonnes vérités
Per chi non ce ne ha più    Pour ceux qui n'en ont plus
Tu salta il fosso    Saute le fossé
E vieni qua    Et viens là
In un mondo migliore    Dans un monde meilleur
Di buone verità    De bonnes vérités
Che non cadono mai    Qui ne tombent jamais
Allunga il passo    Allonge le pas
Stai di qua    Reste ici
In un mondo speciale che    Dans un monde spécial
Male non ne dà    Qui ne donne pas de mal
Solo la verità    Seulement la vérité
 
Buone verità    Bonnes vérités
Che non muoiono mai    Qui ne meurent jamais
Quanta volontà    Tant de volonté
Per un mondo    Pour un monde
Dove la gente non dà più    Où les gens ne donnent plus
L'anima per niente    L'âme pour rien
 
Sarà    Ce sera
Verrà    Ça viendra
Il tempo darà    Le temps donnera
Buone verità    Les bonnes vérités
Per chi non ce ne ha più    Pour ceux qui n'en ont plus
Allunga il passo    Allonge le pas
Vieni qua    Viens ici
In una vita migliore    Dans une vie meilleure
Di nuove verità    De vérités neuves
Che non cadono mai    Qui ne tombent jamais
Tu salta adesso    Tu sautes maintenant
Stai di qua    Reste ici
In un mondo speciale che    Dans un monde spécial qui
Male non ne dà    Ne donne pas de mal
Salta il fosso di qua    Saute le fossé de ce côté
Tu salta adesso    Saute maintenant
 
Quanta volontà    Tant de volonté
In un mondo cosi'    Dans un monde comme ça
 
Buone verità    Les bonnes vérités
Non finiscono mai    Ne finissent jamais

Réalisée par : Mana2a
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jess_iica lundi 3 janvier 2005 - 20h43 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hihi ma mana trop bien ta traductions j'tadore je te fais de gros bisouxxxxx kiss amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons