La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ode To Solitude de Estatic Fear


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ode To Solitude

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Estatic Fear


Plus de photos !
Toutes les chansons de Estatic Fear

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Estatic Fear

Album - Somnium Obmutum (1996)

  Toutes les chansons de l'album Somnium Obmutum (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ode To Solitude

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ode To Solitude (Ode À La Solitude)
 
Wandering restless through the hillside on a cold December day    Pendant une rude journée de décembre, agité, je m'égare dans les collines,
My solitary journey guided only by the pilgrims high in the sky.    Mon voyage solitaire est guidé uniquement par les pélerins là-haut dans le ciel.
 
Fog invades the lands blocking the last rays of the dying sun    Le brouillard s'étend sur la région, faisant disparaître les dernières lueurs du coucher de soleil
And a veil of mist and serenity gracefully covers the night.    Et un voile de brume et de sérénité recouvre gracieusement la nuit.
 
The shadowy trees of the forest, once imbued with beauty and life    Les sombres arbres de la forêt, autrefois imprégné de beauté et de vie,
Now twisted and eternally frozen by a shroud of snow and ice.    Aujourd'hui entortillés et éternellement gelés par une surface de neige et de glace.
 
As the glow of the dawning sun vanishes in the witherd sky    Alors que l'éclat du soleil matinal disparaît dans le ciel décomposé,
My eyes wander up through the whispering winds and watch the glare of the stars dilute.    Mes yeux se posent tranquillement à travers les murmures des vents, et regardent la lumière éblouissante que les étoiles diluent.
 
Exposed to the frost of the icy winds my bittered soul still rejoys.    Exposé au gel des vents glaciaux, mon âme amère se rejouit encore.
 
As the howl of the wind enchants me more than the sweetest sounding human voice.    Alors que les hurlement du vent m'enchantent plus que la douceur d'une voix humaine.
 
Freed from mens insanity    Libéré de la folie des hommes,
I feel my grief stricken heart still burn bracing my soul through night's loneliness I sense a glimpse of shelter return.    Je sens brûler encore mon coeur accablé de douleur, consolidant mon âme à travers la solitude nocturne, j'entrevois un abri du retour.
 
Burdend with the insight of my loneliness I continue my journey through this night.    Chargé d'idées de ma solitude, je continue ce voyage à travers cette nuit.
 
Passed have the times when the glimmer of hope filled my heart with gentle delight.    Les temps sont passés où la lueur d'espoir était encore dans mon coeur avec un doux plaisir.
 
All the years that the currents of fortune have planted the seeds of my grief    Pendant toutes ces années où les tendances à la chance ont semé les graines de mon chagrin,
My eyes have been fooled by the masks of joy, my desperate hopes deceived.    Mes yeux ont été trompés par les masques de la joie, mes espoirs désespérés se trompent.
 
So let us now gather the harvest of the past solitary days.    Alors laissez-nous maintenant remémorer les souvenirs des jours passés solitaires.
 
And bath our peace craving eyes in sin's magnificent grace.    Et baigner nos yeux en besoin de paix dans le péché de la grâce magnifique
 
The night shall pass and a cold morning breeze shall obscure the traces of my pittyful existence.    La nuit devrait passer and un souffle frais matinal devrait obscurcir les restes de mon existance pitoyable.
 
For not a stone shall mark the place where silence embraced me and guided my cheerful soul into the charm of everlasting solitude.    Pour pas qu'une pierre ne marque l'endroit où le silence m'a embrassé et a guidé mon inébranlable âme dans le charme de la solitude éternelle.

Réalisée par : °Liuna°
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
psych-o samedi 16 juin 2007 - 14h13 - il y a 878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
GrEgOrY samedi 30 septembre 2006 - 23h15 - il y a 1137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Woouuuaaa un des morceau que je préfère. Bravo pour la traduction car il faut du courage!
cel0uh mardi 27 décembre 2005 - 16h12 - il y a 1414 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Personne n'a encore mis de commentaire !!

amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons