La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114683 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ode To Solitude de Estatic Fear


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ode To Solitude

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Estatic Fear


Plus de photos !
Toutes les chansons de Estatic Fear

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Estatic Fear

Album - Somnium Obmutum (1996)

  Toutes les chansons de l'album Somnium Obmutum (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ode To Solitude

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ode To Solitude (Ode À La Solitude)
 
Pendant une rude journée de décembre, agité, je m'égare dans les collines,
Mon voyage solitaire est guidé uniquement par les pélerins là-haut dans le ciel.
 
Le brouillard s'étend sur la région, faisant disparaître les dernières lueurs du coucher de soleil
Et un voile de brume et de sérénité recouvre gracieusement la nuit.
 
Les sombres arbres de la forêt, autrefois imprégné de beauté et de vie,
Aujourd'hui entortillés et éternellement gelés par une surface de neige et de glace.
 
Alors que l'éclat du soleil matinal disparaît dans le ciel décomposé,
Mes yeux se posent tranquillement à travers les murmures des vents, et regardent la lumière éblouissante que les étoiles diluent.
 
Exposé au gel des vents glaciaux, mon âme amère se rejouit encore.
 
Alors que les hurlement du vent m'enchantent plus que la douceur d'une voix humaine.
 
Libéré de la folie des hommes,
Je sens brûler encore mon coeur accablé de douleur, consolidant mon âme à travers la solitude nocturne, j'entrevois un abri du retour.
 
Chargé d'idées de ma solitude, je continue ce voyage à travers cette nuit.
 
Les temps sont passés où la lueur d'espoir était encore dans mon coeur avec un doux plaisir.
 
Pendant toutes ces années où les tendances à la chance ont semé les graines de mon chagrin,
Mes yeux ont été trompés par les masques de la joie, mes espoirs désespérés se trompent.
 
Alors laissez-nous maintenant remémorer les souvenirs des jours passés solitaires.
 
Et baigner nos yeux en besoin de paix dans le péché de la grâce magnifique
 
La nuit devrait passer and un souffle frais matinal devrait obscurcir les restes de mon existance pitoyable.
 
Pour pas qu'une pierre ne marque l'endroit où le silence m'a embrassé et a guidé mon inébranlable âme dans le charme de la solitude éternelle.

Réalisée par : °Liuna°
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
psych-o samedi 16 juin 2007 - 14h13 - il y a 896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
GrEgOrY samedi 30 septembre 2006 - 23h15 - il y a 1154 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Woouuuaaa un des morceau que je préfère. Bravo pour la traduction car il faut du courage!
cel0uh mardi 27 décembre 2005 - 16h12 - il y a 1431 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Personne n'a encore mis de commentaire !!

amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons