La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Road I'm On de 3 Doors Down


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Road I'm On

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 3 Doors Down


Plus de photos !
Toutes les chansons de 3 Doors Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 3 Doors Down

Album - Away From The Sun (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Away From The Sun (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Road I'm On

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips 3 Doors Down


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Road I'm On (La Route Que Je Suis)
 
She said 'Life's a lot to think about, sometimes    Elle dit 'La vie donne à réfléchir, parfois
When you're living in between the lines    Quand tu restes dans tes limites
And all the stars they sparkle and shine everyday'    Et que toutes les étoiles étincèlent et éclairent chaque jour'
He said 'Life's so hard to move in, sometimes    Il dit 'La vie est trop difficile à gérer, parfois
When it feels like I'm towin' in the line    Quand j'ai l'impression que j'embarque la limite
And no one even cares to ask me    Et tout le monde se fiche de me demander
Why I feel this way'    Pourquoi je me sens comme ça'
 
[Chorus]    [Refrain]
And I know you feel helpless now    Et je sais que tu te sens faible maintenant
And I know you feel alone    Et je sais que tu te sens seul
That's the same road    C'est la même route
The same road that I'm on, yeah    La même route que je suis, ouais
 
He said 'Life's a lot to think about, sometimes    Il dit 'La vie donne à réfléchir, parfois
When you keep it all between the lines    Quand tu ne dépasses pas tes limites
And everything I want    Et tout ce que je veux
And I want to find one of these days'    Et je veux trouver un de ces jours'
 
But what you thought was real in life    Mais ce que tu pensais était bien réel
Oh, it somehow steered you wrong    Oh, d'une façon ou d'une autre tu t'es trompé
And I know you just keep drivin'    Et je sais que tu continus de conduire
Trying to find out where you belong    En essayant pour trouver ta place
 
[Chorus]    [Refrain]
 
What you thought was real in life    Ce que tu pensais était bien réel
Oh it somehow steered you wrong    Oh, d'une façon ou d'une autre tu t'es trompé
And I know you just keep drivin'    Et je sais que tu continus de conduire
Trying to find where you belong    En essayant pour trouver ta place
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : NFSL
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MayheM jeudi 13 janvier 2005 - 17h22 - il y a 1760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'avoue que cetet chanson est assez dure a traduire :) Y'a juste des ptites fautes de grammaire mais ca on s'en fout au niveau du sens c exactement ca! Three doors down power rock
(¯`'?.tink.?'´¯) samedi 12 juin 2004 - 15h21 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
difficile peut-être (certainement même) mais tu fais vraiment du bon travail et tout est parfaitement compréhensiblewow merc merci merci
bisouskiss
NFSL dimanche 9 mai 2004 - 0h18 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci!!!!!! lol
!justw@ntfun! samedi 8 mai 2004 - 20h57 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Sandra j'ADORE cette chanson j'aime toutes les chansons de 3 doors down!!! Si elle était difficile tu t'en é vraiment bien sortie!! Merci bcp!!!wow
NFSL samedi 8 mai 2004 - 19h50 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ben j'avoue ke celle ci est assez difficile à traduire!! triste
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons