La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114509 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dirty Boots de Sonic Youth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dirty Boots

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sonic Youth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sonic Youth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sonic Youth

Album - Goo (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Goo (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dirty Boots

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dirty Boots (Les Bottes Sales)
 
Here we go to another candle i know    Nous allons vers une autre chandelle que je connais
All the girls there playing on a jelly roll    Toutes les filles ici jouent sur un petit pain à la gelée (1)
Time to take a ride    Il est temps de chevaucher (2)
Time to take it in a midnight eye    Temps de le faire dans un oeil de minuit
And if you wanna go    Et si tu veux partir
Get on below    Monte en dessous
Pinking out the day    Rendre le jour rose
Dreaming out the crazy way    Rêver d'une façon fole
Finger on the love    Mettre le doigt sur l'amour
It's all above    Tout est au dessus
 
Everywhere it's six-sex-six by luck    Partout c'est six-sex-six (3) par chance
A satellite wish will make it just enough    Un souhait satellite sera juste assez
You be making out with a witch in a coffee truck    Tu te distingues avec une sorcière dans un camion de café
Time to rock the road    Il est temps de secouer (4) la route
And tell the story of the jelly rollin'    Et de raconter l'histoire de l'art du petit pain à la gelée (5)
Dirty boots are on    Les bottes sales sont mises
Hi de ho    Hi de ho
Pinking out the black    Rendre rose le noir
Dreamin' in a crack    Rêver dans une détonnation
Satan got her tongue    Satan possèdait sa langue
Now it's undone    Maintenant c'est défait
 
I got some dirty boots    J'ai des bottes sales
Yeah dirty boots    Yeah bottes sales
I got some dirty boots    J'ai des bottes sales
Baby    Baby
Dirty boots    Des bottes sales
Hey !    Hey !
 
(1) Litteralement Jelly Roll = Petit pain à la gelée de fruits
 
(2) Il faut prendre chevaucher au sens sexuel bien entendu
 
(3) six-sex-six = référence à 666 mais avec connotation sexuelle ; )
 
(4) Fallait-il traduire rock ? Ils jouent sur les deux sens (le sens premier et la musique)
 
(5) Ici c'est jelly Rollin' et pas roll donc l'action de faire des petits pains à la gelée de fruits. Je n'ai pas trouvé d'autre traduction !

Réalisée par : dirty
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 4 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Grenade lundi 14 janvier 2008 - 15h33 - il y a 672 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yeaahh encor un chef d'oeuvre de SYoui !!!
Just Flo jeudi 8 mars 2007 - 21h31 - il y a 983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wow ! " Goo " un des meilleurs albums de Sonic Youth ! J'adoooooooree .
Rebecca Carlson mercredi 28 juin 2006 - 14h23 - il y a 1237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson! Comme toujours avec Sonic Youth... clindoeil

rock
Courtney lundi 10 janvier 2005 - 18h36 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je voulais dire aussi ke c kim gordon ki a produit "pretty on the inside" le 1er album de hole.
thurston moore a collaboré sr le dernier cd d' un assez gd nom du punk new yorkais underground Sonny vincent.
Voila,ct mon pti grain de sel et aussi pr dire ke cet song est tro bonne!!
dirty mardi 4 janvier 2005 - 21h35 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas simple à traduire comme toujours avec SY

Je comprend ce texte comme la conversion d'une gothique ou je ne sais quoi du genre. Ils la ramènent sur un chemin plus coloré. Pas mal de choses vont dans ce sens: "Pinking out the black", "satan got her tongue, now it's undone", la référence à 666, la chandelle etc..
Ils l'amènent face à un choix où elle peut partir et "descendre" ou le suivre et monter ("it's all above")
Ils lui aprennent à rêver de façon folle et rendent ses rêves roses.
Tout ça est à rapprocher des photos du livret de l'album dans lequel on les vois habillés de façon particulièrement exubérante.

A travers l'histoire de cette fille on peut aussi y voir l'affirmation de leur différence musicale. Au milieu des années 80 il existe deux sortes de rock: le rock FM tout gentil et le métal. Sonic Youth impose un nouveau style: On peut faire du rock à gros son sans tomber dans toute la symbolique métal (le noir, etc...)
Bon... Goo est sorti en 90 et entre temps il y a déjà eu du changement (les Pixies sont passés par là et SY a déjà presque 10 ans d'existance)
Mais les bottes sales sont toute la symbolique de ce courant musical. Ils reprendront ce mot pour le titre de l'album suivant ("Dirty") et je trouve beaucoup de similitude dans la symbolique entre les termes "Dirty Boots" (bottes sales) et "grunge" (crasse entre les doigts de pieds)
D'ailleurs, sans appartenir à ce mouvement, SY a promu de nombreux groupes grunge et a même très fortement contribué à faire connaitre Nirvana (ils les ont pris en 1ere partie de leur tournée et les ont grandement appuyé)
Des paroles qui sonnent donc comme l'acte de baptême d'un style musical, d'une attitude et d'une symbolique. On est en 90, en plain chamboulement du rock... et SY en est l'acteur principal...

Et surtout musicalement, c'est quand même l'intro la plus terrible de l'histoire du rock!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons