La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59762 Chansons - 115188 Membres - 274239 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Það Sést Ekki Sætari Mey de Björk


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Það Sést Ekki Sætari Mey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Björk


Plus de photos !
Toutes les chansons de Björk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Björk

Album - Gling-gló (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gling-gló (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Það Sést Ekki Sætari Mey

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Það Sést Ekki Sætari Mey (Plus Douce Que Moi N'existe Pas)
 
C'était presque un retard
Quand ma mère m'a eu
Parce qu'elle était de nature mince
 
Le docteur a été cherché
Et finalement, sa fille était née
Et plus douce que moi n'a jamais été vu
 
Mon père passait habituellement
Son temps en mer, à moitié saoul
Mais il ne pouvait me renier
 
Au départ, il était plutôt choqué
Mais ensuite il disait, soulagé
Que plus douce que moi n'existe pas
 
Plus douce que moi
Plus douce que moi
Non, plus douce que moi n'existe pas
 
Avant que je ne le sache
Tous les garçons me regarderaient fixement
La façon dont les filles jouent à ne-m'oubliez-pas
 
Ils trembleraient
Et se diraient à eux-même :
Elle est difficile à avoir
Elle est très bloquée - je penserai
Et plus douce que moi n'existe pas
 
J'ai appris avec des chaussures pour enfant
À parler proprement Anglais
Ma voix de chanteuse était "sweet and gay" (douce et gaye)
 
Mais en direction de l'ouest du pays
Je me suis empétrée dans le mariage
C'était triste pour une fille sympa comme moi
 
Il prenait l'haditude
D'aimer les Américaines
Alors je l'ai embrasser et j'ai dis "ok"
 
Plus tard, j'ai découvert la supercherie
Quand il parla dans son someil
Et j'ai découvert que, après tout, il était très Islandais
 
Juste Islandais
Juste Islandais
Qui voulais l'Islandaise en moi
 
Maintenant les choses ont changées
Je vais dancer gaiment la nuit
Et ils m'appelent Ne-m'oubliez-pas
 
Et les garçons, tous tremblant
Ils se disaient à eux même :
Non, tu m'envois des courants d'amour - quelle chance !
Parce que plus douce que moi n'existe pas

Réalisée par : here
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sheep mercredi 5 janvier 2005 - 22h34 - il y a 1821 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben c'est rare de voir de l'Islandais traduit...bravo

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons