La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112312 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Invisible Kid de Metallica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Invisible Kid

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Metallica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Metallica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Metallica

Album - St. Anger (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album St. Anger (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Invisible Kid

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Invisible Kid (Enfant Invisible)
 
Invisible kid    Enfant invisible
Never see what he did    Jamais vu ce qu'il a fait
Got stuck where he hid    C'est coincé la ou il se cachait
Fallen through the grid    Tombé a travers
 
Invisible kid    Enfant invisible
Got a place on his own    A un endroit a lui seul
Where he'll never be known    Ou il ne sera jamais connu
Inward he's grown    Ou il a grandi
 
Invisible kid    Enfant invisible
Locked up in his brain    Enfermé dans son cerveau
From the shame and the pain    De la honte et de la haine
World down the drain    Monde dans les tuyaux
 
Invisible kid    Enfant invisible
Suspicious of your touch    Suspecte votre toucher
Don't wan't no crutch    Ne veux pas de béquilles
But it's all too much    Mais tout est beaucoup trop
 
I hide inside    Je me cache à l'intérieur
I hide inside    Je me cache à l'intérieur
I hide inside, but I'll show you??    Je me cache à l'intérieur, mais je vous montrerais??.
 
I'm, ok just go away    Je vais bien, partez juste
Into distance let me fade    Dans la distance laissez moi disparaître
I'm ok, just go away    Je vais bien, partez juste
I'm ok, but please don't stray too far    Je vais bien, mais s'il vous plait ne vous égarez pas trop loin
 
Open your heart    Ouvre ton coeur
I'm beating right here    Je bats ici
Open your mind    Ouvre ton esprit
I'm being right here, right now (x2)    Je suis ici, maintenant
 
Ooh, what a good boy you are    Ooh, quelle gentil garçon tu es
Out of the way and you're kept to yourself    Hors du passage et réservé a toi même
Ooh, can't you see that he's not here    Ooh, vous ne pouvez pas voir qu'il n'est pas la
He doesn't want the attention you give    Il ne veut pas l'attention que vous donnez
Ooh, unplugging from it all    Ooh, débouché de tous
Invisible kid floats alone in his room    Enfant invisible flotte tout seule dans sa chambre
Ooh, what a quiet boy you are    Ooh, quel garçon silencieux tu es
He looks so calm floating 'round and around in himself    Il a lair si calme flottant autour et autour en lui même

Réalisée par : ?UrSuNaâÄ?
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤Mini¤Burton¤ dimanche 29 juillet 2007 - 10h07 - il y a 713 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout à fait géniale! mais il ya une erreur dans la traduc: C'est

I hide inside
I hurt inside
I hide inside but i'll show you

(c'est écrit dans le livretlangue )
Sinon, super boulot!desole
**** mercredi 3 août 2005 - 12h08 - il y a 1438 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jadore cette chonson elle est vremen tro bien komme tt les song de metallica dailleur]desole desole desole
? Survivalism ? samedi 9 avril 2005 - 13h24 - il y a 1554 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bien cette chanson, je me reconnai un peu dedans.
C'est vrai qu'elle est longue mais alors qu'est-ce qu'elle est bien !!!!!!!
Merci pour la trad.

+++++ VIVE METALLICA ++++ rock rock rock rock
Zanar vendredi 21 mai 2004 - 11h07 - il y a 1877 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la meilleur de tt (efin pour moi ) c lon mai c bon
F.O.A.D vendredi 7 mai 2004 - 18h39 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ba moi jmet une remarque parce que j adore metallica et cette chanson jremercie le traducteur(trice) !!!!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Destination Rock - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons