La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Woke Up L.a de Vast


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Woke Up L.a

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vast


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vast

Album - Turquoise & Crimson (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Turquoise & Crimson (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Woke Up L.a

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Woke Up L.a (Je Me Suis Réveillé L.a)
 
I woke up LA    Je me réveillé LA
Then I went to sleep    Puis je suis allé me coucher
I saw so many things    J'ai vu tant de choses
I know that you saw too    Que je sais que tu as vues aussi
I walked a thousand miles    J'ai marché mille miles
In clothes that children made    Dans des vêtements que des enfants on fait
I felt so many things    J'ai ressentis tant de choses
I know that you felt too    Que je sais que tu as ressenties toi aussi
 
Please forgive me, you know I lost my mind    S'il te plait pardonne-moi, tu sais que j'ai perdu mon âme
Please forgive me, you know I lost the time    S'il te plait pardonne-moi, tu sais que j'ai perdu le temps
To say I love you    De te dire Je t'aime
 
I woke up LA    Je me réveillé LA
Maybe it's a dream    Peut-être est-ce un rêve
To be with those who play    Que d'être avec ceux qui joue
Dress up, make believe    Déguisé, faire semblant
I flew a thousand miles    J'ai volé mille miles
On wings that children made    Avec des ailes que des enfants ont fait
With all the things you get    De toutes les choses que tu obtiens
When you don't have anything    Quand tu n'a plus rien
 
Please forgive me, cause I forgot my lines    S'il te plait pardonne-moi, parce que j'ai oublié mes traits
Please forgive me, while I still have time    S'il te plait pardonne-moi, pendant que j'ai encore le temps
Say you love me, yeah say you love me, yeah yeah    Dis moi que tu m'aimes, ouais dis moi que tu m'aimes, ouais ouais
 
I woke up LA    Je me suis réveillé LA
To sound the sirens song    Au chants des sirènes
Everything is great    Tout est grand
And everything is wrong    Et tout est faux
I flew a thousand miles    J'ai volé mille miles
To kiss my mother's name    Pour embrasser le nom de ma mère
Yeah, It's the thing you get    Ouais, c'est ce que tu obtiens
When you don't want anything    Quand tu ne veux plus rien
 
Please forgive me, yeah    S'il te plait pardonne-moi, ouais
Please forgive me, yeah    S'il te plait pardonne-moi, ouais
Say you love me    Dis moi que tu m'aimes
Ooh, say you love me, yeah    Ooh, dis moi que tu m'aimes, ouais

Réalisée par : Frou Frou
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Frou Frou dimanche 9 janvier 2005 - 19h43 - il y a 1766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ok
mais je trouvais ça bancal huh
?Sakiko|Brokenheart? vendredi 7 janvier 2005 - 11h57 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je retirerai le pendant ...
J'ai marché 1000 miles
J'ai volé 1000 miles
^^
Frou Frou jeudi 6 janvier 2005 - 20h20 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'était un peu délicat de traduire "i walked a thousand miles" ou "i flew a thousand miles", du coup, c'est un peu maladroix, sakiko, si tu pouvais m'aider ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons