La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated de Rise Against


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rise Against


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rise Against

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rise Against

Album - Siren Song Of The Counter Culture (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Siren Song Of The Counter Culture (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated (Les Rumeurs Sur Ma Mort Ont Eté Considérablement Exagérées)
 
... so please don't ask me how    ... alors s'il te plait ne me demande comment
I ended up at my wits end and breaking down.    J'ai arrété de ne plus savoir quoi penser et de déprimer.
Pages torn from books we never read,    Les pages déchirées des livres que nous n'avons jamais lus,
Cuz we're plugged into this grid.    Car nous étions branchés à ce réseau.
Don't pull this plug right now,    Ne tire pas la chasse tout de suite,
Or then we really have to live.    Ou nous devrons vraiment vivre
 
[pre-chorus]    [pré-refrain]
When i die, will they remember not    Quand je mourrai, ne se rapelleront-ils pas
What i did, but what i haven't done.    Ce que je fis, mais ce que je ne n'ai pas fait.
It's not the end, that i fear with each breathe.    Ce n'est pas la fin, que je craint entre chaque respiration.
It's life that scares me to death...    Cest la vie qui me rend mort de peur...
 
[Chorus]    [Refrain]
When we built these dreams on sand,    Quand nous avons construit ces rêves sur le sable,
How they all slipped through our hands.    Comment nous ont-ils tous échappés.
And this might be our only chance.    Et ceci pourrai bien être notre dernière chance.
Let's take this one day at a time,    Vivons au jour le jour,
I'll hold your hand if you hold mine.    Je tiendrai ta main si tu tien la mienne.
The time that we kill keeps us alive.    Le temps que nous avons tué nous garde en vie.
 
Your words won't save me now.    Tes mots ne me sauverons pas maintenant.
I'm at the edge feeling the sweat drip from my brow.    Je suis dans le gouffre sentant la douceur qui s'égoutte de mon front.
Get a grip on yourself is what they say,    Reprends toi en main est ce qu'ils ont dit,
Every hour every day.    Toutes les heures tous les jours.
Hands over my ears,    Les mains sur mes oreilles,
I'VE BEEN SCREAMING ALL THESE YEARS !    J'AI CRIE TOUTES CES ANNEES !
 
[pre-chorus/chorus]    [pré-refrain/refrain]
 
[bridge]    [pont]
WE CAME IN SEARCH OF ANSWERS !    NOUS SOMMES VENUS EN QUETE DE REPONSES !
WE LEFT EMPTY HANDED AGAIN !    NOUS PARTONS ENCORE UNE FOI LES MAINS VIDES !
SHOTS FIRED INTO THE SKY...    DES COUPS DE FEU DANS LE CIEL...
ARE NOW RETURNING !    MAINTENANT RETENTISSENT !
WHERE THE FUCK WILL YOU HIDE !    OU TE CACHERAS TU !
From the laughter in the closet, some alive    Depuis les rires dans le cabinet, quelques vivants
But the door hinges are squeaking letting in thin shards of light.    Mais les gonds de la porte grincent lessant rentré de minces tessons de lumière.
And now our hands extending outward,    Et nous tendons maintenant nos mains vers l'extérieur,
Quiet comfort they invite,    Dans leur confort tranquille ils invitent,
And do we dare take what they offer ?    Et devons nous accepter ce qu'ils offrent ?
Do we step into the light ?    Devons nous avancer vers la lumière ?
 
[prechorus/chorus]    [pré-refrain/refrain]
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Alex-i
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
CR4$$0une dimanche 24 décembre 2006 - 21h43 - il y a 1052 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Nat0u jeudi 11 mai 2006 - 23h37 - il y a 1279 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Haaaa tellement bonne la chanson!!fete
Shynkill vendredi 1 avril 2005 - 20h23 - il y a 1684 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma chanson préférée du dernier album.Magique puissante et belle!!
Rise Against!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons