La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Reflection de Christina Aguilera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Reflection

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Aguilera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Aguilera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Aguilera

Album - Christina Aguilera (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Christina Aguilera (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Reflection

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Christina Aguilera


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Reflection (Reflet)
 
Look at me    Regarde-moi
You may think you see    Tu peux bien croire que tu vois
Who I really am    Qui je suis vraiment
But you'll never know me    Mais tu ne me connaîtra jamais
Every day    Chaque jour
It's as if I play a part    C'est comme si je joues un rôle
Now I see    À présent je vois que
If I wear a mask    Si je porte un masque
I can fool the world    Je peux duper le monde
But I cannot fool my heart    Mais je ne peux pas duper mon coeur
Who is that girl I see    Qui est cette fille que je vois
Staring straight back at me    Qui regarde par-dessus mon épaule ?
When will my reflection show    Quand mon reflet montrera-t-il
Who I am inside    Qui je suis intérieurement ?
 
I am now    Je vis en ce moment
In a world where I    Dans un monde où je
Have to hide my heart    Doit cacher mon coeur
And what I believe in    Et mes convictions
But somehow    Mais d'une façon ou d'une autre
I will show the world    Je montrerai au monde
What's inside my heart    Ce qu'il y a à l'intérieur de mon coeur
And be loved for who I am    Et être aimée pour qui je suis
 
Who is that girl I see    Qui est cette fille que je vois
Staring straight back at me    Qui regarde par-dessus mon épaule ?
Why is my reflection    Pourquoi mon reflet est-il
Someone I don't know    Quelqu'un que je ne connais pas ?
Must I pretend that I'm    Dois-je prétendre être
Someone else    Quelqu'un d'autre
For all time    Pour toujours ?
When will my reflection show    Quand mon reflet montrera-t-il
Who I am inside    Qui je suis intérieurement ?
 
There's a heart that must be free to fly    Il y a un coeur(1) qui doit être libre de voler
A burn with a need to know the reason why    Et une brûlure(1) qui a besoin de savoir pourquoi
 
Why must we all conceal    Pourquoi devons-nous tous cacher
What we think    Ce que nous pensons ?
How we feel    Comment nous allons ?
Must there be a secret me    Doit-il y avoir un moi(1) secret
I'm forced to hide    Que je suis obligée de cacher ?
I won't pretend that I'm    Je ne prétendrais pas être
Someone else    Quelqu'un d'autre
For all time    Pour toujours
When will my reflection show    Quand mon reflet montrera-t-il
Who I am inside    Qui je suis intérieurement ?
When will my reflection show    Quand mon reflet montrera-t-il
Who I am inside    Qui je suis intérieurement ?
 
(1)=parlant d'elle-même

Réalisée par : Gay b0y t0y
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MissFrangette jeudi 2 novembre 2006 - 14h20 - il y a 1106 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle chanson en plus Mulan c'est mon dessin animé préféréemu
¤ Jane-StrasGirl ¤ mercredi 12 octobre 2005 - 18h16 - il y a 1492 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifik amour amour amour amour amour
chiyo jeudi 25 août 2005 - 19h33 - il y a 1540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jaime trop cette chanson.. meme si c pas loriginale, Christina Aguilera la chante divinement bien..
J'adore trop Mulan, je peux meme pas me lasser de cette chanson que j'écoute en ce moment depuis un bon bout d'temps..
(L) <3 (L)
Just_a_dream vendredi 20 mai 2005 - 19h37 - il y a 1637 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OUINNNNN

mdrrr

Mega belle , rien à dire wow
babylicia dimanche 9 janvier 2005 - 16h59 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l déchire grave la song oui
Earane samedi 23 octobre 2004 - 21h49 - il y a 1846 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui on sais que c'est Mulan il suffit de descendre la page
Rø¢k $t@r! samedi 18 septembre 2004 - 22h20 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouais Music Girl en fait ben c'est une chanson dans la version originale du film "Mulan" de Disney... très bon en passantééé amour
Eal_Lys jeudi 2 septembre 2004 - 22h48 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est t bell, pourtan j'm pa le 1er album mé celle la est la plu belle de ces premieres chansons ! et pui la trad me sembl parfaite, bravo gay ebony !
biz all
SlIm¤GiRl¤FaN lundi 12 juillet 2004 - 11h04 - il y a 1949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop belle cette song !!
quand je l'ai ecouté pour la premiere fois j'ai tt des suite flaché dessussourirecoollangueamour
epsylone dimanche 4 juillet 2004 - 22h46 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est vraiment belle cette chanson.......pleure............

Mais c'est une reprise,non?
maryrwana mercredi 16 juin 2004 - 13h57 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est tro kiffante cette chanson!!!!!!!!
Cé vrémen bo!amour
Leelou jeudi 19 février 2004 - 9h53 - il y a 2093 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'AADDDDDOOOOOORRRRRRREEEEEEEEEE cette chanson>> elle est tro belle!!!!!!!!!!
X-ander samedi 27 décembre 2003 - 18h36 - il y a 2147 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
connais pas mais belle trad'. bravo
ladyléna mercredi 10 décembre 2003 - 16h11 - il y a 2164 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi ossi je trouve ca beau,j'ador méme et la traduc' est magnifike MERCI
X-ander dimanche 14 décembre 2003 - 17h44 - il y a 2160 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Fan de X-tina (Christina Aguilera) allez voir les 2 nouvelles traductions Stripped Intro et Stripped Pt. 2!Laissez vos remarques et n'oubliez pas de votez! Merci
Earane samedi 13 décembre 2003 - 15h37 - il y a 2161 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et non c la bande sonor de Mulan
J ai adoré le clip
X-ander dimanche 4 janvier 2004 - 17h11 - il y a 2139 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si vous voulez une traduction de Christina Aguilera qui n'est pas dans ce site, faites moi savoir quels chansons voulez vous que je vous mette ! Envoyer moi vos propositions! Merci ! S: X-ander
Earane samedi 13 décembre 2003 - 16h57 - il y a 2161 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons