La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Walk To The Water de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Walk To The Water

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - Best Of 1980-1990 (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Best Of 1980-1990 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Walk To The Water

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips U2


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Walk To The Water (Balade Au Bord De L'eau)
 
She said it wasn't cold    Elle disait qu'il ne faisait pas froid
She left her coat at home that day    Elle avait laissé son manteau à la maison ce jour-là
She wore canvas shoes    Elle portait des chaussures de toile
White canvas shoes    Des chaussures de toile blanche
Around her neck    Autour de son cou
She wore a silver necklace    Elle portait un collier en argent
It was given to me by my father, she said    C'est mon père qui me l'a offert, dit-elle
It was given to me    C'est lui qui me l'a offert
 
She took the back way home    Elle prit le chemin du retour
Passed the lights and Summer hill    Passa à côté des lampadaires et de Summer Hill
Turned left onto the north strand    Elle prit à gauche en direction de la plage du nord
And on, and towards the sea    Puis arrivée, elle alla vers la mer.
 
He said he was an artist    Il dit qu'il était artiste
But he really painted billboards    Mais en réalité il peignait des enseignes
In large capital letters    En grandes lettres capitales
Large capital letters    Grandes lettres capitales
He was telling jokes    Il racontait des blagues
Nobody else would listen to him    Personne ne voulait l'écouter
 
I saw you that day    Je t'ai vu ce jour-là
Your lips were cherry red    Tes lèvres étaient rouge carmin
Your legs were crossed    Tu avais les jambes croisées
Your arms wide open    Et les bras grands ouverts
 
Your hair was coloured gold    Tes cheveux étaient teints en blond
Like a field of corn    Pareil à celui d'un champ de blé mûr
You were blown by the wind    Le vent soufflait dans ton visage
You were blown by the wind    Le vent soufflait dans ton visage
 
Walk, walk, walk... to the water    Marche, marche, marche... vers l'eau
Walk with me a while    Marche un moment avec moi
Walk, walk, walk... to the roadside    Marche, marche, marche... vers le trottoir
Walk with me in the light    Marche avec moi dans la lumière
 
A room in the wild town    Une chambre dans la ville sauvage
Sea facing views    Vue sur la mer
A man with a suitcase    Un homme avec une valise
Full of things he doesn't need    Remplie de choses dont il n'a pas besoin
I'm looking through your window    Je regarde à travers ta fenêtre
I'm walking through your doorway    Je regarde à travers ta porte
I'm on the outside    Je suis dehors
Let me in    Laisse-moi entrer
Let me love you    Laisse moi t'aimer
Let me love you    Laisse moi t'aimer
Let me...    Laisse-moi?
 
Walk, walk, walk... to the water    Marche, marche, marche... vers l'eau
Walk with me... yeah    Marche un avec moi... ouais
Walk, walk, walk... to the roadside    Marche, Marche, marche... vers le trottoir
Walk with me again    Marche encore avec moi

Réalisée par : Siren Lorelei
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
johane lundi 1 août 2005 - 21h16 - il y a 1563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
zut j'ai pas l'album malheureusement j'ai jamais écouté cette musique ... les paroles st très belles
Siren Lorelei mercredi 5 janvier 2005 - 21h22 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Face B de l'époque "The Joshua Tree"...absolument magnifique, ambiance romantique...
Bono chante à peine le morceau...tout en douceur !!amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons