La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114395 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If Only Tears Could Bring You Back de Midnight Sons


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If Only Tears Could Bring You Back

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Midnight Sons


Plus de photos !
Toutes les chansons de Midnight Sons

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Midnight Sons

Album - BO Pokémon The First Movie (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Pokémon The First Movie (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If Only Tears Could Bring You Back

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If Only Tears Could Bring You Back (Si Seulement ces Larmes Pouvaient Te Rammener)
 
How will I start    Comment vais-je commencé
Tomorrow without you here    Demain sans toi ici
Who's heart will guide me    Quelle coeur me guidera
When all the answers disappear    Quand toutes les réponses disparaissent
 
Is it too late ?    Est-il trop tard ?
Are you too far gone to stay ?    Es-tu déjà trop loin pour rester ?
Best friend forever    Des meilleurs amis pour la vie
Should never have to go away    Ne devraient jamais avoir à partir
 
What will I do    Que vais-je faire
You know I'm only half without you    Tu sais je suis incomplet sans toi
How will I make it through    Comment vais-je m'en sortir
 
[Chorus]    [Refrain]
If only tears could bring you back to me    Si seulement ces larmes pouvaient te rammener à moi
If only love could find a way    Si seulement l'amour pouvais trouver un moyen
What I would do, what I would give    Qu'est-ce que je ne ferais pas, qu'est-ce que je ne donnerais pas
If you returned to me someday    Si tu me revenais un jour,
Somehow, someway    D'une façon ou d'une autre.
If my tears could bring you back to me    Si seulement mes larmes pouvaient te rammener à moi
 
I'd cry you an ocean    Je te pleurerai un océan
If you'd sail on home again    Si tu reviens à la maison à nouveau
Wings of emotion    Des ailes d'émotion
Will carry you, I know they can    Vont te porter, je sais qu'elles le peuvent
 
Just light for guide you    Que la lumière pour te guider
Your heart will chart the course    Ton coeur tracera la route
Soon you'll be drifting    Bientôt tu dérivera
Into the arms of your true north    Dans les bras de ton unique amour.
 
Look in my eyes    Regard dans mes yeux
And you will see a million tears have gone by    Et tu vera qu'un millions de larmes y sont
And still... they're not dry    Et elle ne sont toujours pas sec.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I hold you close    Je t'es tenus près
And shout the words I only whispered before    Et crié les mots que je ne fesais que murmurer au par-avant
For one more chance, for one last dance    Pour une dernière chance, pour une dernière dance
There's nothing that I would not give and more    Il n'y a rien que je ne donnerais et plus encore
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : XioXiria
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 7 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
music_fun_girl samedi 2 juillet 2005 - 0h47 - il y a 1591 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais eske qqn sait a quoi ressemblent les chanteurs ou bien qui ils sont ! jai cherché mais sans trouver ! et celle la c la seule chanson que jai trouvé ! ais elle est vraiemtn tres belle...
XioXiria samedi 18 septembre 2004 - 18h54 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Qu'est-ce que tu veux que je dise d'autre c la vérité. Y'en a qui écoute pokémon, ben moi j'écouté dé clip de final fantasy.
X-ander jeudi 15 juillet 2004 - 14h06 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais ouais..........langue
XioXiria mercredi 9 juin 2004 - 4h03 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Just pour vous le dire j'aime pas pokémon j'ai vu la chanson sur un montage de final fantasy X
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons