La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cut de The Cure


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cut

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cure


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cure

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cure

Album - Wish (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Wish (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cut

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cure


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cut (Coupé)
 
If only you'd never speak to me    Si seulement tu ne me parlais pas
The way that you do    De la manière dont tu le fais
If only you'd never speak like that    Si seulement tu ne parlais pas comme cela
It's like listening to    C'est comme écouter
A breaking heart    Un coeur brisé
A falling sky    Un ciel tombant
Fire go out and friendship die    Le feu s'éteindre et l'amitié mourir
I wish you felt the way that I still do    J'aurai aimé que tu ressentes la même chose que moi
The way that I still do    La même chose que moi
 
If only you'd never look at me    Si seulement tu ne me regardais pas
The way that you do    De la manière dont tu le fais
If only you'd never look like that    Si seulement tu ne me regardais pas comme cela
When I look at you    Quand je te regarde
I see face like stone    Je vois un visage de pierre
Eyes of ice    Des yeux de glace
Mouth so sweetly telling lies    Une bouche qui disait d'une voix douce des mensonges
I wish you felt the way that I still do    J'aurai aimé que tu ressentes la même chose que moi
The way that I still do    La même chose que moi
But you don't    Mais tu ne le ressens pas
You don't feel anymore    Tu ne ressens plus rien
You don't care anymore    Ça t'est égal
It's all gone    Tout est fini
 
If only you'd never pull from me    Si seulement tu n'étais pas attirée par moi
The way that you do    De la manière dont tu l'es
If only you'd never pull like that    Si seulement tu n'étais pas attiré comme cela
When I'm with you    Quand je suis avec toi
I feel hopeless hands helplessly    Je ressens, sans pouvoir agir, mes mains désespérées
Pulling you back close to me    T'attirant en arrière près de moi
I wish you felt the way that I still do    J'aurai aimé que tu ressentes la même chose que moi
The way that I still do    La même chose que moi
 
If only you'd ever speak to me    Si seulement tu me parlais déjà
The way you once did    De la manière dont tu l'as fait une fois
Look at me the way you once did    Regarde moi comme tu l'as fait une fois
Pull to me the way you once did    Attire toi vers moi comme tu l'as fait une fois
But you don't    Mais tu ne le fais pas
You don't feel anymore    Tu ne ressens plus rien
You don't care anymore    Cela t'est égal
It's all gone    Tout est fini
It's all gone    Tout est fini
 
"coupé"= "séparé"

Réalisée par : Niandra ahke cocotte
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
the-madcap-laughs mercredi 31 octobre 2007 - 20h42 - il y a 741 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une de meilleures de Wish sans aucun doute, elle me donne des frissons !
Niandra ahke cocotte dimanche 16 janvier 2005 - 19h50 - il y a 1759 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci !! quand on aime, on ne compte pas!!
Carvel samedi 8 janvier 2005 - 17h55 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'trouve que tu bosse bien Niandra
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons