La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59384 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Letter de Macy Gray


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Letter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Macy Gray


Plus de photos !
Toutes les chansons de Macy Gray

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Macy Gray

Album - On How Life Is (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album On How Life Is (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Letter

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Letter (La Lettre)
 
Tout ce que j'ai toujours voulu c'etait de l'amour de la paix et de l'harmony
Je pourrais danser dans le froid du soleil en dessous des etoiles
Quand Je marchais vers mon arbre d'or et personne n'etait là
Essaye de le prendre pour moi
Quand ils demandent "Est tu vraiment libre ? " Je dis "Oui, vraiment"
Mais vers le bas ici en réalité tout le monde c'est qu'il y a pas d'une telle chose
Et c'est clair
Il est evident que ceci n'est pas
Indéfinnement et indéfinnement ce que j'ai recherché
Ce que je recherche n'est pas ici sur la terre
Et je ne peux plus le supporter, je ne peux plus le supporter pas plus
Ainsi je sais que j'ai du aller
A bientot tout le monde
Maman ne soit pas triste pour moi
La vie me faisait mal au coeur et maintenant je suis libre
Ne pas savoir où je suis dirigé
L'espoir je le voit en un jour proche en vous
A bientot tout le monde
Je suis allé au delà de la lune
 
Tout ce que j'ai toujours cherché, amour, paix et harmonie
Vivre simplement pour vivre pleinement et briller
Quand je suis prete je me leve et je vole
Je ne veux pas me rapeller des chose que je veux oublier[1]
C'est la meilleur chose une satisfaction au moins une
Demande si je suis libre je dis "Oh oui"
Mai en bas ici en réalité tout la monde c'est qu'il y a pas une telle chose
Et c'est clair
Il est evident que ceci n'est pas
Indéfinnement et indéfinnement ce que j'ai recherché
Ce que je recherche n'est pas ici sur la terre
Et je ne peux plus le supporter, je ne peux plus le supporter pas plus
Ainsi je sais que j'ai dû aller
A bientot tout le monde
Maman ne soit pas triste pour moi
La vie faisait mal au coeur et maintenant je suis libre
Ne pas savoir où je suis dirigé
L'espoir je le voit en vous en un jour proche
A bientot tout le monde
Je suis allé au delà de la lune
 
Avant j'ai fait[2]
Juste avant (de partir) je laisse un dernier petit regard vers vous
Mon voyage en vaut le coup
Mais je vous reverrai plus tard à un meilleur endroit
Tout ce que j'ai toujours chercher c'etait
Tout ce que j'ai toujours chercher c'etait
Tout ce que j'ai toujours chercher c'etait
A bientot tout le monde
Maman ne soit pas triste pour moi
La vie faisait mal au coeur et maintenant je suis libre
Ne pas savoir où je suis dirigé
L'espoir je le voit en vous en un jour proche
A bientot tout le monde
Je suis allé au delà de la lune
 
[1]Bizarre non ? ? ? c du mot à mot donc si vous avez une idée... merci ! ! !
 
[2]A l'aide ! ! ! ! ! ! ! !

Réalisée par : NoDoubt4Ever
Vue 0 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 16 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
o0melissao0 dimanche 24 février 2008 - 15h36 - il y a 642 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Thx a toute les 2 c'est du bon boulot oui
LenApeSOFOXY dimanche 16 janvier 2005 - 20h06 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol arete je v prendre la grosse tete sinon cool . c toi ki est genialemu lol.en tt ca bonn trad ta fai du non boulo et croisons les doigts pr cocci é pr yvan

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 16 janvier - 20h15]
NoDoubt4Ever dimanche 16 janvier 2005 - 11h52 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors voila une autre traduction de macy lol je pense que mes traduction seront que de macy parce que dabor c pour la faire connaitre car franchmen moi je ladore et si ya des fote dans ma traduction aulieu de le mettre dans les remarques faite le !!!

ET encore une fois je cite lena.banks ki ma aidez pour cet traduction cet fille el est vraiment genial jcroi ke c la meilleur amie ke jme suis faite sur le net allez voir c ptite traduction sur GWEN STEFANI et MARCY PLAYGROUND !! et pi c tt ce ke javai a dire

kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons