![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de P!nk Les sonneries de téléphone - Les concerts de P!nk |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Funhouse (2008) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Pink Criminal Vue 44 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 6 janvier 2005 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Never-Back-Down | dimanche 7 juin 2009 - 14h53 - il y a 158 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Hey, oui c'est tout a fait ca pour la phrase désolée ! J't'en prie =) |
||
| allin74 | vendredi 29 mai 2009 - 20h03 - il y a 167 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| hey merci beaucoup never-back-down pour la traduction qui est super. j'avais essayé vite fais de la traduite et pour "I just can't wake up on the floor like a thousand times before " ça veut pas plutot dire "Je ne peut pas me reveillé sur le sol comme des millier de fois encor"? sinon srx super traduction merci bcp P!nk jtdr tro |
||
| Never-Back-Down | mercredi 6 mai 2009 - 11h38 - il y a 190 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'espere que cette traduction vous ira, vu que le responsable de la traduction n'a pas traduit cette chanson... Tu avais l'habitude de me tenir la porte, maintenant tu n'attends plus pour sortir Tu m'envoyais des fleurs quand tu déconnais dans mes rêves Je te faisais rire avec toutes les conneries que je faisais Mais maintenant tu roules tes yeux et pars en remuant ta tête Quand l'étincelle est partie et qu'il n'y a plus de bougies Quand la chanson est finie et qu'il n'y a plus de bruit Les pensées commencent à hurler et je pense Pourquoi on y tient trop d'importance ? Pourquoi on avancerait pas ? Comment tu te sens le matin quand ça arrive et que tout est anéanti ? Parce que tu veux être libre ? Bah c'est pas moi Normalement je suis si forte Je ne peux pas me réveiller le matin comme des milliers de fois Sachant que ça n'arrivera plus Je suis toujours sentimentale quand j'y repense Quand l'amour était doux, neuf, qu'on en avait jamais assez La douche me rappelle quand tu me déshabillais des yeux Et maintenant tu ne veux plus me toucher tu me dis que t'es fatigué Tu sais, c'est triste quand tout va mal Et tout ce dont tu penses c'est tout le plaisir que tu as eu Toutes ces excuses ne veulent plus rien dire Pourquoi on y tient trop d'importance ? Pourquoi on avancerait pas ? Comment tu te sens le matin quand ça arrive et que tout est anéanti ? Parce que tu veux être libre ? Bah c'est pas moi Normalement je suis si forte Je ne peux pas me réveiller le matin comme des milliers de fois Sachant que ça n'arrivera plus Oh on a dit des choses que ne peux plus enlever C'est comme remettre un train sur les rail On a ouvert le vin et la laissé s'éventer On aurait du le boire quand il était bon Tout est allé de travers finalement Maintenant devons-nous rester seules, parce qu'on a peur d'être seuls ? On a tellement l'habitude de ces abus, c'était notre quotidien, Mais mon bébé, je veux savoir, oh Voila , =) |
||
| Kitty28 | dimanche 1 mars 2009 - 15h14 - il y a 256 jours | Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Là franchement, dslé mais c'est vrai, je suis entièrement d'accord avec bibi28. Ca te sers à quoi de prendre une chanson si tu la traduit pas?![]() |
||
| Chloé. | lundi 9 février 2009 - 19h59 - il y a 276 jours | Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'avoue ça sert a quoi de faire ça? Autant laisser faire les gens qui veulent et savent traduire. | ||
| bibi28 | samedi 22 novembre 2008 - 21h49 - il y a 355 jours | Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Tu fais chier a la longue, arrêtes de prendre les chansons sans les traduire ! !EDéjà que tu traduis mal et que tu ne sais aps écrire francais. Franchement laisses des gens compétents faire ca ![]() |
||
| Hate You Or Love Me | samedi 25 juin 2005 - 17h03 - il y a 1601 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J A-D-O-R-E | ||
| une.ique | samedi 30 avril 2005 - 15h35 - il y a 1657 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pffffffffff ..... BRAVO!!!!! ![]() |
||