La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53229 Chansons - 107886 Membres - 267767 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blackout de (Hed)Pe


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blackout

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - (Hed)Pe


Plus de photos !
Toutes les chansons de (Hed)Pe

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de (Hed)Pe

Album - Blackout (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Blackout (2003)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Blackout
 
Evanouissement
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Je m'évanouis
Ne mets pas de mots dans ma bouche
N'essaie pas de me faire taire
Je ne suis pas de la peau de plastique
Je dois sortir, sortir, entrer
Qu'est-ce qui est arrivé à ces choses, que tu me disais
Qu'est-ce qui s'est passé avec le temps que nous avons perdu
Chaque jour est comme le précédent
Chaque fois que je vois ton visage
 
[Refrain : ] (x2)
Je m'évanouis
Tu sais que je dois rentrer
Laisse moi juste rentrer
Tu sais que je dois rentrer
Mais, je dois savoir maintenant, où est ma place
 
Ne me dis pas quoi penser
Tu ne sauras jamais comment je peux me sentir
Je vois à travers la peau de plastique
Je dois sortir, sortir, entrer
Quelles sont les nouvelles de 5 heures
Qu'a-t-il à propos du journal du dimanche
Chaque jour est comme le précédent
Chaque fois que je vois ton visage
 
[Refrain] (x2)
 
Je ne peux pas respirer
Mon coeur est gelé
Tandis que nous prions
Mon âme emballe ses sacs et part
Evanouissement
 
Qu'est-ce qui est arrivé à ces choses, que tu me disais
Qu'est-ce qui s'est passé avec le temps que nous avons perdu
Chaque jour est comme le précédent
Chaque fois que je vois ton visage
 
[Refrain] (x2)
 
Je veux savoir où je me situe (1)
 
(1) : c'est dans le sens se situer par rapport aux autres plutôt qu'un lieu géographique

Explication de la chanson

Réalisée par : ?зaяZ
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 12 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - Paroles de Chansons - Tchat - Côté Amour - Musique gratuite - Jeux de beauté - jeux de fille - Poésie d'Amour - Paroles Musique - Destination Rock - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Mon Poème d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Tour de France - Parier sur le football - Parole de chanson - Rencontre gratuit - Chat rencontre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons