La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sacred de Depeche Mode


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sacred

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Depeche Mode


Plus de photos !
Toutes les chansons de Depeche Mode

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Depeche Mode

Album - Music For The Masses (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Music For The Masses (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sacred

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sacred (Sacré)
 
Sacred    Sacré
Holy    Saint
To put it in words    En faire des mots
To write it down    L'écrire
That is walking on hallowed ground    C'est marcher sur la terre sainte
But it's my duty    Mais c'est mon devoir
I'm a missionary    Je suis un missionnaire
 
So here is my confesion    Alors voici ma confession
It's an obsession    C'est une obsession
I'm a firm believer    Je suis un fervent croyant
And a warm receiver    Et un receleur chaleureux
And I've made my decision    Et j'ai pris ma décision
This is religion    C'est la religion
There's no doubt    Il n'y a pas de doute
I'm one of the devout    Je fais partie des pieux
Trying to sell the story    Essayant de vendre l'histoire
Of love's eternal glory    De la splendeur éternelle de l'amour
 
Sacred    Sacré
Holy    Saint
To put it in words    En faire des mots
To write it down    L'écrire
That is walking on hallowed ground    C'est marcher sur la terre sainte
But it's my duty    Mais c'est mon devoir
I'm a missionary    Je suis un missionnaire
 
Spreading the news around the world    Répandant les nouvelles autour du monde
Taking the word to boys and girls    Amenant la nouvelle aux garçons et aux filles
I'm a firm believer    Je suis un fervent croyant
And a warm receiver    Et un receleur chaleureux
And I will go down on my knees    Et je me mettrai à genoux
When I see beauty    Quand je verrai la beauté
There's no doubt    Il n'y a pas de doute
I'm one of the devout    Je fais partie des pieux
Trying to sell the story    Essayant de vendre l'histoire
Of love's eternal glory    De la splendeur éternelle de l'amour
 
Sacred    Sacré
Holy    Saint
To put it in words    En faire des mots
To write it down    L'écrire
That is walking on hallowed ground    C'est marcher sur la terre sainte
But it's my duty    Mais c'est mon devoir
I'm a missionary    Je suis un missionnaire
 
Sacred    Sacré
Holy    Saint
To put it in words    En faire des mots
To write it down    L'écrire
That is walking on hallowed ground    C'est marcher sur la terre sainte

Réalisée par : kerckof
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kaze mardi 25 octobre 2005 - 22h33 - il y a 1478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres jolie morceau (: et tres bonne traduction of course a tu déja écouté ce morceau repris par mon groupe préféré moonspell ?
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons