La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The One And Only de Chesney Hawkes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The One And Only

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chesney Hawkes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chesney Hawkes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chesney Hawkes

Album - The One And Only (1991)

  Toutes les chansons de l'album The One And Only (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The One And Only

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The One And Only (Le Seul Et L'unique)
 
I am the one and only,    Je suis le seul et l'unique
Oh yeah !    Oh oui !
Call me, call me by my name or call me by my number,    Appelle moi, appelle moi par nom ou appelle moi par mon numéro,
You put me through it,    Tu me mets dedans
I'll still be doing it the way I do it,    Je le ferai toujours comme je l'ai toujours fait,
And yet, you try to make me forget,    Et pourtant, tu essaie de me faire oublier,
Who I really am, don't tell me, I know best,    Qui je suis vraiment, ne me dis rien, je sais mieux que toi,
I'm not the same as all the rest,    Je ne suis pas pareil que tous les autres
 
Chorus :    Refrain :
 
I am the one and only,    Je suis le seul et l'unique,
Nobody I'd rather be,    Personne d'autre que je voudrais être,
I am the one and only,    Je suis le seul et l'unique,
You can't take that away from me    Tu ne peux pas m'enlever ça
 
I've been a player in the crowd scene,    J'ai été un joueur parmi la foule,
A flicker on the big screen,    Une étincelle sur le grand écran,
My soul embraces, one more in a million faces,    Mon âme poursuit, une de plus parmi la multitude de visages,
High hopes and aspirations, ideas above my station    De grands espoirs et aspirations, des idées au-dessus de ce dont je suis capable
Maybe but all this time I've tried to walk with dignity and pride    Peut-être mais pendant tout ce temps j'ai tenté de marcher avec dignité et fierté
 
Chorus    Refrain
 
I can't wear this uniform without some compromises,    Je ne peux porter cet uniforme sans compromis,
Because you'll find out that we come,    Parce que tu te rendras compte que nous venons tous,
In different shapes and sizes,    Sous des formes et tailles différentes,
No one can be myself like I can,    Personne ne peut être moi comme je le fais,
For this job I'm the best man,    Pour ce boulot c'est moi le meilleur,
And while this may be true, you are the one and only you !    Et tout comme cela est vrai, tu es le seul et l'unique toi aussi !
 
Chorus - repeat to fade out    Refrain

Réalisée par : Melfairy
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
DafloN mardi 20 février 2007 - 0h44 - il y a 994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien cette zic mdr
<3 fullteam HeatoN vs 4Kamour (les joueur de cs reconnaîtrons tout de suite clindoeil ) HeatoN is the Bestmrgreen
DafloN lundi 19 février 2007 - 17h24 - il y a 995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  +1 tidus lol
"^. ù£t!m@_T!Dù$ .^" vendredi 10 juin 2005 - 2h48 - il y a 1614 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je la trouve super cette chanson elle est bien a ecouter surtout a counter strike can tu va bientot crever mdr! VIVE CS CZ CS SOURCE lollfete fete fete amour amour
Melfairy mercredi 5 mai 2004 - 18h48 - il y a 2014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson qui fait partie de celles que je préfère en Angleterre est là pour rappeler que personne ne vaut mieux que qqn d'autre on est tous différents et géniaux à notre manière et ça personne ne peut le changer ou nous l'enlever...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons