La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Outsiders de REM


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Outsiders

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [6.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - REM


Plus de photos !
Toutes les chansons de REM

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de REM

Album - Around The Sun (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Around The Sun (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Outsiders

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Outsiders (Les Etrangers)
 
Tu m'as pris dans le restaurant de notre première rencontre
Tu as frappé un futur choc avec un pied-de-biche sur le haut de ma tête
Je me suis fait attrapé avec le tic-tac, tic-tac de l'horloge
Quand tu m'as dit ce que tu savais
 
Perdu dans le moment
Du jour où la musique s'est arrêtée
Et moi aussi, je me suis rappelé de toi
 
Des motifs de dessin avec du liège sur la nappe
Promesses de changement de terrains en volcan
Où ceci va-t-il nous mener - je suis effrayé par la tempête
Les étrangers présument, un nouveau jour est né
 
J'ai essayé de te dire que je n'étais pas effrayé
Tu regardais et voyais tout en face de mon visage
Ainsi suis-je avec ou contre toi
Je ne pense pas que ce soit facile - nous sommes perdus dans le regret
 
Maintenant j'essaie de me rappeller
Des sentiments lorsque la musique s'arrêta
Quand tu m'as dit ce que tu savais
 
Perdu dans le moment
Du jour où la musique s'est arrêtée
Et moi aussi, je me suis rappellé de toi
 
Des motifs de dessin avec du liège sur la nappe
Promesses de changement de terrains en volcan
Où ceci va-t-il nous mener - je suis effrayé de donner l'assaut
Les étrangers présument, un nouveau jour est né
 
Des motifs dessinés, avec du liège sur la nappe
Promesses de changement de terrains en volcan
Où ceci va-t-il nous mener - je suis effrayé de donner l'assaut
Les étrangers présument, un nouveau jour est né
 
Les étrangers présument, un nouveau jour est né
Les étrangers présument
 
Un homme s'enfuit alors que chacun de ses muscles lui dit de rester
Combien de hiers - chacun pèse lourd
Qui dit quels changements peuvent arriver ?
Qui dit ce que nous appelons ''maison'' ?
Je sais que tu vois juste en moi, ma luminescence se fane
Le crépuscule fournit un antidote, je ne suis pas effrayé
J'ai été un million de fois dans mon esprit
C'est vraiment juste une technicité, faiblesse, réalité
 
Uh, c'est l'heure de respirer, l'heure de croire
Allons-y et courons vers la mer
Ils n'enseignent pas ça, ils ne savent pas ce dont vous avez besoin
Ils ne comprennent pas, ils ne savent pas ce dont vous avez besoin
Ils ne l'auront pas, je vais hurler
Je vais à nouveau respirer
Je flotterais une citation de Martin Luther King
Je ne suis pas effrayé
Je ne suis pas effrayé
Je ne suis pas effrayé
 
Je ne suis pas effrayé
Je ne suis pas effrayé
Je ne suis pas effrayé
Je ne suis pas effrayé

Réalisée par : Minouchoups
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 31 janvier 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bliss jeudi 7 avril 2005 - 21h21 - il y a 1695 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben le 8 fevier , y'avé rien de spécial....AH SI REM ETE EN CONCERT
d'ailleur je suis tro heureu parceque je n'ai pas pu y allé !! VENERcensure abuse grr quoi
Drugstar mercredi 5 janvier 2005 - 19h39 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Depuis le temps que j'atendais cette traduction, c'est trop cool que quelqu'un l'ai enfin traduite!
Mais "I'm scared of the storm" c'est pas "je suis effrayé pas la tempête"?
Enfin, j'adore cette chanson, vivement le 8 fevrier...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons