La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59503 Chansons - 114821 Membres - 274186 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson An Amen de Anorexia Nervosa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - An Amen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anorexia Nervosa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anorexia Nervosa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anorexia Nervosa

Album - Redemption Process (2004)

  Toutes les chansons de l'album Redemption Process (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

An Amen

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Anorexia Nervosa


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
An Amen (Un Amen (1))
 
C'est la création de ton monde
La douleur des jours sans fin avec toi
La torture des nuits interminables, sans Dieu
Toutes mes idoles sont mortes
Personne ne court plus le risque de vivre
 
Viens, viens en t'écrasant
Dans ma fausse gloire
Malade comme tes dieux dans le désert des cieux
Non, personne ne le sait
Non, personne n'en prend soin
L'ennui infernal
Personne ne l'ose
Mort
 
Tous mes héros sont morts
Je n'ai jamais voulu que cela arrive
Je n'ai jamais voulu vivre ici
Juste entre la fourmilière et le repaire de l'opium
 
Il n'y a rien pour nous en dehors d'ici
L'innocence est perdue
Accélère la chute et dis Amen
Il y a la mort pour les chiens
 
Destin rongé par le remord
Un sacerdoce grave dans mon corps
 
Tu ne peux t'arrêter de regarder derrière
Tous mes rêves se sont noyés
Les jours toujours noirs comme dans un four
Ton Christ est couronné
Le vide est une petite aide drogué pour les blessures
Qui ont courrues chaotiquement et heurtées le sol
 
Et je t'ai voulu chaude
Je t'ai voulu si froide
Mais parce que tu es sans-enthousiasme
Je te cracherai dessus de ma bouche fatiguée
 
Notre existence est condamnée
Il n'y a rien pour nous en dehors d'ici
Accélère la chute
Dis Amen
 
Notre existence est condamnée
Il n'y a rien pour nous en dehors d'ici
Accélère la chute
Dis Amen
 
Jour de colère, ce jour là
Qui réduira le monde en cendres
Jour de colère, ce jour là
Qui réduira le monde en cendres (2)
 
Ecrance rituelle, prison de l'âme
Les heures percent mon coeur, autant de lames
 
Juste une goutte de désillusions sociales
Et l'armée se retire dans la confusion
Pardonne moi car je ne veux pas faire face aux faits
Je suis égoïste et peureux et contre-attaqué
 
Et je t'ai voulu chaude
Je t'ai voulu si froide
Mais parce que tu es sans-enthousiasme
Je te cracherai dessus de ma bouche fatiguée
 
C'est la création de ton monde
La douleur des jours sans fin avec toi
La torture des nuits interminables, sans Dieu
Mort
 
Tous mes héros sont morts
Je n'ai jamais voulu que cela arrive
Je n'ai jamais voulu vivre ici
Juste entre la colline de la fourmi et le repaire de l'opium
 
Il n'y a rien pour nous en dehors d'ici
L'innocence est perdue
Accélère la chute et dis Amen
Il y a la mort pour les chiens
 
Il n'y a rien pour nous en dehors d'ici
L'innocence est perdue
Accélère la chute et dis Amen
Il y a la mort pour les chiens
 
Il n'y a rien pour nous en dehors d'ici
L'innocence est perdue
Accélère la chute et dis Amen
Il y a la mort pour les chiens
 
Il n'y a rien pour nous en dehors d'ici
L'innocence est perdue
Accélère la chute et dis Amen
Il y a la mort pour les chiens
 
(1) "Amen" signifie "Je suis d'accord" en latin ; on le dit après les prières catholiques comme le Notre Père
 
(2) c'est un passage du Miserere (prière)

Réalisée par : ~t L'ennui tue t~
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cowcaine samedi 6 octobre 2007 - 21h40 - il y a 792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  En effet superbe chanson ( j'aime particulièrement le passage chanté en latin *_* ) toutefois je me permet une petite rectification qui ne change pas grand chose meme rien du tout à la traduction mais bon >_<

Le dies irae dies illa solvet saeclum in faville se traduirait plus par " Jour de colère , ce jour là réduira le monde en poussière (en cendres ) "

Voilà voilà ^^ en tout cas bravo au traducteur qui nous fait toujours un travail très réussi =)

Puis pour l'info le passege en latin est tiré du poème apocalyptique latin "Dies irae" en gros ça raconte le jour du jugement dernier, la dernière trompette invoquant les âmes, pour que les bons soient délivrés, et les mauvais brûlés dans les flammes de l'enfer.


Sooo good night !diable
Mr Motherfucker samedi 7 mai 2005 - 13h40 - il y a 1675 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson
t GhØsT t It's over samedi 8 janvier 2005 - 20h08 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai réussie à te faire rougir!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!wow
Je suis trop forte woow!!! lol, je déc oui
lol, jatdore, continue comme sa, t vraiment un excellent traducteurgrr diable clindoeil kiss kiss

KiSs
~t L'ennui tue t~ vendredi 7 janvier 2005 - 21h02 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emu merci ghost
t GhØsT t It's over vendredi 7 janvier 2005 - 20h31 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jte félicite! t vraiment un excellent traducteur, pis t un mec super clindoeil
Lol, jte mets un Gros....0...mais ya un 1 devant le zero :D

A+, kiss
~t L'ennui tue t~ jeudi 6 janvier 2005 - 16h41 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oué g voulu o moin une traduire une de song de cet album
bin jpeu po dire grna hcoze paske je lai pa jésite a lacheté paske anorexia nervosa é pa un groupe ke jécoute en boucle tte la journé lol donc voila lol mé tkt jvé continué de taidé a le traduire c cd
satachan mercredi 5 janvier 2005 - 20h54 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bien vu la traduc,,,t'es la seul personne qui traduit redemption process avec moi... sérieux t'en pense koi de cette album...une oeuvre d'art non????

LOngue vie aux anno

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons