La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114502 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Brise de Malice Mizer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Brise

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Malice Mizer


Plus de photos !
Toutes les chansons de Malice Mizer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Malice Mizer

Album - Merveilles (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Merveilles (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Brise

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Malice Mizer


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Brise (Brise)
 
Hada ga suki touri yoru o yasashiku dakishimeru sora ga sotto mai-furite kuru koro    Quand le ciel enlace doucement la peau transparente de la nuit, et danse doucement vers le bas de la terre
Kaze no zawameki wa yubi no sukima o surinuke nagara asonde iru    Tandis que le vent force dans les fissures de nos doigts, nous jouons tout les deux
Kimi no tenohira o yasashiku sashi-dashite    Tu tends doucement la paume de ta main jusqu'a moi
Kono sora ni tobi-konda boku no ikisaki o matataki mo sezujitto miteru    Et tombant dans le ciel je regarde fixement mon immobile destination
 
Nani mo nai shiroi heya no mado kara chiisana karada o nobashite    Si j'extirpe mon petit corps hors de la, par la fenetre de ma chambre blanche et vide,
Kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru    Ensemble nous danserons, et nous nous approcherons un peu plus du ciel
 
Shizukana yoru ni wa boku ga kono komoriuta de nagusamete ageru kara    Dans la nuit silencieuse je te calmerais avec cette berceuse
Sonna ni nakanaide    Alors s'il te plait ne pleurs pas
 
Kaze ga sasayaita    Le vent a chuchoté
"asufaluto no yaketa nioi mo kono yoru ni wa naiyo" to    "Cette nuit l'odeur de l'asphalte desseché s'en ira"
Totsuzen no mawari no dekigoto ni kimi wa dou shite ii ka ? ... tomadotte iru ?    Et tant que tes sens tournoierons autour de toi, que feras-tu ? ... As-tu perdu ton chemin ?
 
Kimi wa tenohira o yasashiku sashi-dashite kono mune ni tobi-konda    Tu tends doucement ta main vers moi et mon coeur, je tombe dans le ciel
Machi no shizukesa mo toshi no kazu no akari mo kimi no tame ni    Le silence dans les rues et la lumiere des temps anciens sont pour toi
 
Nani mo nai shiroi heya no mado kara touku no kishiki o nagamete    Je regarde fixement le paysage pas la fenetre de ma chambre blanche et vide
Yuugure ni sukoshi sumetai kaze o matoi    Et je respire l'air glacé de la nuit
Kono hi no tame ni itsumo kiseki o inotte ita    Pour le bien de ce jour, je prierais a jamais pour des miracles
 
Nani mo nai shiroi heya no mado kara chiisana karada o nobashite    Si j'extirpe mon petit corps hors de la, par la fenetre de ma chambre blanche et vide,
Kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru    Ensemble nous danserons, et nous nous approcherons un peu plus du ciel
 
Kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru    Ensemble nous danserons, et nous nous approcherons un peu plus du ciel
 
Shizukana yoru ni wa kimi no suteki na kao o misete    Dans le silence de la nuit montre moi ton magnifique visage

Réalisée par : Jack Skellington
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
XxX Mrs Jack XxX dimanche 12 novembre 2006 - 14h07 - il y a 1100 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh mon dieu des traduc' de Malice Mizer
Sur la cocc' ! J'crois que je vais pleurer de joie !
En plus hier me suis acheter le DVD 'merveilles'
Qu'est-ce qu'il est beau *reve*
Merciiiii de tout mon coeur pour la traduc' !!!
Aaaaah eh dire que Kami était encore la ...
Kami on t'aime !
Un ange qui à quitter ce monde ...
Beuh -_-' c'est triste =(
?*~#YuNiE-cHaN#~*? vendredi 7 janvier 2005 - 22h53 - il y a 1773 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci de me lavoir montré en première elle é troo belle
zibou jeudi 6 janvier 2005 - 22h19 - il y a 1774 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
4 pistes de faites... bah il t'en reste plus que 8. enfin 7, comme la premiere c'est pas trop dur (tic, toc, dring..., lol). KEEP UP THE GOOD WORK!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons