La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59479 Chansons - 114798 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Small Axe de Bob Marley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Small Axe

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Marley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Marley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Marley

Album - Burnin' (1973)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Burnin' (1973)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Small Axe

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Marley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Small Axe (Petite Hache)
 
Pourquoi fais tu le fiere
Oh homme diabolique
Se croyant plus malin
Sans etre intelligent ?
Je dis, tu veux péché,
Pour satisfaire ta vanité
Mais la volonté de Dieu
Est eternel
 
Donc si tu es le grand arbre
Nous sommes la petite hache
Prête à t'abattre
T'abattre
 
Ce sont les mots
De mon maitre, me disant toujours
Aucun coeur faible
Peut prosperer
Et celui qui un jour creuse une fosse
Tombera dedans, tombera dedans
Et celui qui un jour creuse une fosse
Tombera dedans
 
Si tu es le grand arbre, laisse moi te dire
Que nous sommes la petite hache, aiguisée et prête
Prête a t'abattre
A t'abattre
 
Ce sont les mots
De mon maitre, me disant toujours
Aucun coeur faible
Peut prosperer
Et celui qui un jour creuse une fosse
Tombera dedans
Et celui qui un jour creuse une fosse
Y sera enterrer
 
Si tu es le grand, grand arbre
Nous sommes la petite hache
Prêt a t'abattre
A t'abattre
Si tu es le grand, grand arbre, laisse moi te dire que
Nous sommes la petite hache
Prêt a t'abattre
A t'abattre
Aiguisée...

Réalisée par : The_KaiSeR
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Icarus jeudi 18 octobre 2007 - 15h17 - il y a 779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Explication:

Le projet du label "Wailing Soul Records" ( de Bob et des Wailers ) échoue.
Ils ne parviennent pas à échapper au système de production et de distribution mis en place et chevillé autour de l'intérêt personnel des "trois gros" de Jamaïque : Federal, Studio One et Dynamic's.

Marley fait allusion à la guerre menée contre ces gros producteurs exploitants dans cette chanson.
" If you are the big tree*, we are the small axe... "

*Tree, sous-entendu: les trois (three) "gros" de la production.





super chanson mrgreen
Jamming mercredi 30 novembre 2005 - 21h30 - il y a 1466 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et encore une super Chanson de bob !! lol desole
Mais je pense que pour "Jah" la traduction devrait pas etre Dieu, parce-que je pense que cela soit comparable!
Mais sinon super bonne traduc !heureux
ViVe bOb mArLeY amour
Fohi samedi 8 janvier 2005 - 10h47 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  dans cette chanson, le "grand arbre" c une allusion aux politiciens, à la politique.... car un Rasta ne fait pas,et n'aime pas la politiquesourire

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons