La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Enough Of Me de Gareth Gates


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Enough Of Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gareth Gates


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gareth Gates

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gareth Gates

Album - Go Your Own Way (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Go Your Own Way (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Enough Of Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Enough Of Me (Assez De Moi)
 
Yeah,    Yeah,
 
Come on    Viens
I'm not your everyday average celebrity    Je ne suis pas ta célébrité quotidienne
I don't complain about the life I live    Je ne me plains pas de la vie que j'ai
And I appreciate the loving that your showing me    Et j'apprécie l'amour que tu me témoignes
I believe what you give is what you get    Je crois que ce que tu me donnes est tout ce que tu possèdes
 
[Bridge]    [Pont]
Every time they wanna bring the heat    Tout le temps ils veulent prendre la température
I flash a smile at the paparazzi    Je souris aux paparazzis
All my life I always dreamt of this    Toute ma vie j'ai rêvé de ceci
So you know I'm embracing it    Alors tu sais, j'embrasse tout cela
 
[Chorus]    [Refrain]
Oh yeah    Oh yeah
Everybody wants a piece of me    Tout le monde veut une partie de moi
To get a glimpse of the life I lead    Obtenir un aperçu de la vie que je mène
If you wanna see, If I'm down    Si tu veux voir si je suis en bas
There's enough of me, to go around    Il y en a assez de moi, à tourner autour de moi
You might see me as a superstar    Tu peux me considérer comme une superstar
But I don't even drive a fancy car    Mais ce n'est pas pour ça que je suis au volant d'une voiture de luxe
Keeping' both feet, on the ground    Je garde les pieds sur terre
There's enough of me to go around    Il y en a assez de moi, à tourner de moi
 
I never hesitate if you want an autograph    Je n'hésite jamais si tu veux un autographe
I'll go and sign my name across your heart    Je viendrai signer mon nom à travers ton c&#339 ; ur
So quote me wrong all day the only thing I'll do is laugh    Alors rappelle-moi que toute la journée, la seule chose que je ferai est rire
You write the script you know I'll play the part    Tu écris le scénario que tu connais, je jouerai le rôle
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I got more than enough to give    J'ai plus que ce qui est à donner
What's the use in holding back    Quel est l'utilité de tout garder
I've only got one life to live    Je n'ai qu'une seule vie à vivre
I'm gonna make the best of all I have    Je fais du mieux que je peux
And share myself in everyway I can    Et je me partage en autant de part que je peux
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : yoyeyo
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 12 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Powline* mercredi 12 janvier 2005 - 16h37 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad. j'adore cet songamour mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons