La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who Could I Be? de Serafin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who Could I Be?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Serafin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Serafin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Serafin

Album - No Push Collide (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Push Collide (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who Could I Be?

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who Could I Be? (Qui Pourrais-je Être?)
 
Hang me up and put me on the wall    Pends-moi et mets-moi sur le mur
With glass eyes I'm sure I'd look alright    Avec des lunettes je suis sûr que je verrai bien
Cut me up    Ereinte-moi
And make me into shoes    Et mets-moi dans des chaussures
At least I get to walk beyond these walls    Au moins je marcherais au-delà de ces murs
 
You can't make me feel, you can't make me feel    Tu ne peux me faire ressentir, tu ne peux me faire ressentir
When I'm dead    Quand je suis mort
 
Take my milk and put it in your mouth    Prends mon lait et mets le dans ta bouche
At least you get to taste what I'm about    Au moins tu pourrais goûter un peu de ce que je suis
Take my kids and never let them out    Prends mes enfants et ne les laisse jamais sortir
?Cause I'm no good except to feed your mouth    Parce que je ne suis pas bien sauf pour te nourrir
 
You can't make me feel, you can't make me feel    Tu ne peux me faire ressentir, tu ne peux me faire ressentir
When I'm dead    Quand je suis mort
 
Why won't you leave me here    Pourquoi ne me quitteras-tu pas ici ?
I'm sure I'll be alright    Je suis sûr que je serai bien
I wouldn't hurt your anything    Je ne voudrais pas faire de mal à tes affaires
I know what isn't mine    Je sais ce qui n'est pas mien
Who could I be ?    Qui pourrais-je être ?

Réalisée par : noOse
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Naéva vendredi 3 septembre 2004 - 11h21 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour ceux que ça interesse, cette chanson parle des végétariens, on peut noter également le sticker "VEGAN" sur la guitare du 2eme guitariste(dont le nom m'échape dsl!).
Couik mardi 31 août 2004 - 14h42 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tain
elle est bien
noOse dimanche 18 juillet 2004 - 23h46 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai elle est magnifique!
bdf dimanche 18 juillet 2004 - 16h43 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore bocoup cette chanson et la voix du chanteur style blaser cool
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons