La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59229 Chansons - 114458 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Adding To The Noise de Switchfoot


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Adding To The Noise

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Switchfoot


Plus de photos !
Toutes les chansons de Switchfoot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Switchfoot

Album - The Beautiful Letdown (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Beautiful Letdown (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Adding To The Noise

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Adding To The Noise (Encore Plus De Bruit)
 
What's it gonna take    Qu'est-ce que ça va prendre
To slow us down    Pour nous ralentir
To let the silence spin us arround ?    Pour laisser le silence nous étourdir ?
What's it gonna take    Qu'est-ce que ça va prendre
To drop this town ?    Pour abandonner cette ville ?
We've been spinning at the speed of sound    Nous avons tourné à la vitesse du son.
 
Stepping out of those convenience stores,    En sortant de ces grands magasins,
What could we want but more, more, more ?    Que voudrait-on autre que plus, plus, plus ?
From the third world    Du tiers-monde
To the corporate core    Au centre industriel
We are the destiny of modern humanity.    Nous sommes la symphonie de l'humanité moderne.
 
If we're adding to the noise    Si on fait trop de bruit
Turn off this song.    Arrête cette chanson
If we're adding to the noise    Si on fait trop de bruit
Turn off the stereo, radio, video...    Arrête le stéréo, le radio, le vidéo...
 
I don't know    Je ne sais pas
What they gonna think of next    Qu'est-ce qu'ils vont pensé
Genetic engineers of the most high tech.    Des prochains ingénieurs génétiques de la plus haute technologie
A couple new ways    De nouvelles façons
To fall into debt.    De s'endetté
I'm a nervous wreck but I'll bet    Je suis nerveux mais je parie
That that T. V. set    Que cette télévision
Tells us what we've wanted to hear    Va nous dire ce que l'on veut entendre
But none of these sound bites    Mais
Are coming clear    Deviennent clairs
From the third world to the corporate ear    Du tiers-monde au centre industriel
We are the destiny of modern humanity.    Nous sommes la symphonie de l'humanité moderne.

Réalisée par : Miss Brightside
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Yuzuki dimanche 2 avril 2006 - 13h30 - il y a 1320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c une chouette zik qui met dbonne humeur
j'aime
Soul Apathy samedi 15 octobre 2005 - 1h17 - il y a 1489 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  SupEr!
Miss Brightside dimanche 24 avril 2005 - 23h38 - il y a 1663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mwa jlaime bcp cette chanson-la en tuka!
C'est une chanson qui devrait se faire connaitre, le groupe en vaut vraiment la peine!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons