La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Can't Explain de The Who


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Can't Explain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Who


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Who

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Who

Album - The Who Sings My Generation (1965)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Who Sings My Generation (1965)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Can't Explain

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Who


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Can't Explain (Je Ne Peux Pas Expliquer)
 
Got a feeling inside (Can't explain)    J'ai ressenti un sentiment à l'intérieur (Je ne peux expliquer)
It's a certain kind (Can't explain)    C'est un certain genre (Je ne peux expliquer)
I feel hot and cold (Can't explain)    Je me sens chaud et froid (Je ne peux expliquer)
Yeah, down in my soul, yeah (Can't explain)    Ouais, au fond de mon âme, ouais (Je ne peux expliquer)
 
I said... (Can't explain)    J'ai dit... (Je ne peux expliquer)
I'm feeling good now, yeah, but (Can't explain)    Je me sens bien maintenant, ouais, mais (Je ne peux expliquer)
 
Dizzy in the head and I'm feeling blue    Pris de vertiges et je broie du noir
The things you've said, well, maybe they're true    Les choses que tu as dites, et bien, elles sont peut-être vraies
I'm gettin' funny dreams again and again    Je fais de drôles de rêves, encore et encore
I know what it means, but    Je sais ce que ça veut dire, mais
 
Can't explain    Je ne peux pas expliquer
I think it's love    Je pense que c'est de l'amour
Try to say it to you    Essaie de te le dire
When I feel blue    Quand je broie du noir
 
But I can't explain (Can't explain)    Mais je ne peux pas expliquer (Je ne peux expliquer)
Yeah, hear what I'm saying, girl (Can't explain)    Ouais, entends ce que je suis en train de dire, fille (Je ne peux expliquer)
 
Dizzy in the head and I'm feeling bad    Pris de vertiges et je me sens mal
The things you've said have got me real mad    Les choses que tu as dites m'ont rendu vraiment fou
I'm gettin' funny dreams again and again    Je fais de drôles de rêves encore et encore
I know what it means but    Je sais ce que ça veut dire mais
 
Can't explain    Je ne peux pas expliquer
I think it's love    Je pense que c'est de l'amour
Try to say it to you    Essaie de te le dire
When I feel blue    Quand je broie du noir
 
But I can't explain (Can't explain)    Mais je ne peux pas expliquer (Je ne peux expliquer)
Forgive me one more time, now (Can't explain)    Pardonne moi encore une fois, maintenant (Je ne peux expliquer)
 
I said I can't explain, yeah    J'ai dit je ne peux pas expliquer, ouais
You drive me out of my mind    Tu me conduis hors de mon esprit
Yeah, I'm the worrying kind, babe    Ouais, je suis le genre inquiétant, bébé
I said I can't explain    J'ai dit je ne peux pas expliquer

Réalisée par : funky flowa
Vue 46 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mr. Blonde mardi 6 septembre 2005 - 20h48 - il y a 1526 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Effroyable chanson!!!!! Vraiment superbe Les Who! les Who! Les Whouhouhouhouhouho!!!!!!!desole cool fete wow kiss
funky flowa lundi 10 janvier 2005 - 18h23 - il y a 1765 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien ! et non à mon étonnement elle y était pas encore..
par contre je suis pas sûre à 100% de la trad' donc si qqun a des réctif qu'il hésite pas !

et puis bravo aux Who elle est extra cette chanson !!
JimmyTheXploder dimanche 9 janvier 2005 - 19h49 - il y a 1766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bô ça , elle est grande cte song! Elle y était pas encore ???

Merci pour la trad ! Keep on!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons