La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114500 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson C'mere de Interpol


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - C'mere

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Interpol


Plus de photos !
Toutes les chansons de Interpol

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Interpol

Album - Antics (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Antics (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

C'mere

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Interpol


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
C'mere (Viens Ici)
 
It's way too late to be this locked inside ourselves    Il est beaucoup trop tard pour être pris à l'intérieur de nous
The trouble is that you're in love with someone else    Le problème est que tu es en amour avec quelqu'un d'autre
It should be me. Oh, it should be me    Ça devrait être moi. Oh, ça devrait être moi
Sacred parts, your get aways    Parties sacrées, ton évasion
You come along on summer days    Tu viens avec les jours d'été
Tenderly, tastefully    Tendrement, savoureusement
 
It's so me, we make time    C'est si moi, nous créons du temps
Try to find somebody else    Essaye de trouver quelqu'un d'autre
This place is mine    Cette place est la mienne
 
Set the day, you know exactly how I feel    Régler le jour, tu sais exactement comment je me sens
I had my doubts little girl    J'avais mes doutes petite fille
I'm in love with something real    Je suis en amour avec quelque chose de réel
It could be me, that's changing !    Ça devrait être moi, ça change
 
It's so me, we make time    C'est si moi, nous créons du temps
To try and find somebody else    Pour tenter et trouver quelqu'un d'autre
We pass a line    On passe la ligne
 
Now season with health    Maintenant les saisons avec la santé
Two lovers walk on lakeside mile    Deux amoureux marchant sur le bord du lac
Try pleasing with stealth, rodeo ( ? )    Essayant de plaire, rodéo
See the stands long ending path    Regardant la voie qui reste longue et qui s'achève
 
Oh, how I love you    Oh, je t'aime
And in the evening, when we are sleeping    Et dans la soirée, lorsque nous dormons
We are sleeping. Oh, we are sleeping    Nous dormons. Oh, nous dormons
 
It's so me, we make time    C'est si moi, nous créons du temps
We try to find somebody else    Nous tentons de trouver quelqu'un d'autre
Who has a line    Qui a une ligne
 
Now season with health    Maintenant les saisons en santé
Two lovers walk on lakeside mile    Deux amoureux sur le bord du lac
Try pleasing with stealth, rodeo ( ? )    Essayant de plaire, rodéo
See the stands long ending path    Regardant la voie qui reste longue et qui s'achève

Réalisée par : para-.-noid
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Horrorshow vendredi 16 septembre 2005 - 19h16 - il y a 1521 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore le look de Paul dans le clip ahah
takeyouonacruise jeudi 28 avril 2005 - 18h13 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Allez faire un tour sur www.interpolny.com Le clip de C'mere est sortie et il est magnifiqueoui
|-->...<--| lundi 28 mars 2005 - 16h20 - il y a 1693 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
prochain single d'antics il doit etre posté le 11 avril...vivement le video clip!

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 29 mars - 19h04]
idiotheque jeudi 13 janvier 2005 - 0h56 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Para-.-noid: LE dieu de la traduction...
para-.-noid lundi 10 janvier 2005 - 19h03 - il y a 1770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si vous avez une idée de la signifivation de cette phrase:
Try pleasing with stealth, rodeo ( ? )
faite moi le savoir parce que ce n'est pas simple a traduirenon
merci d'avance, loll
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons