La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114845 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Addis Ababba de Culture


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Addis Ababba

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Culture


Plus de photos !
Toutes les chansons de Culture

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Culture

Album - Live In Africa (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Live In Africa (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Addis Ababba

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Addis Ababba (La Cité Des Fleurs)
 
Il y a une terre très lointaine
Elle est appellée la Nouvelle Fleur
Il y a une terre très lointaine
Elle est appellée la Nouvelle Fleur
 
Le souverain de cette terre
Qui est lointaine
Son nom est le Roi Sélassié
Le Roi des Rois et le Seigneur des Seigneurs
Le souverain de cette terre
Qui est à l'est
Son nom est le Roi Sélassié
 
Il y a une terre très lointaine
Elle est appellée la Nouvelle Fleur
Il y a une terre très lointaine
Elle est appellée la Nouvelle Fleur
 
Leur Babylone
Ils veulent enlever
L'Arche des Convenances depuis la cou
L'Arche des Convenances
Il ne peut pas être enlever
De la Nouvelle Fleur
Respect !
 
Il y a une terre très lointaine
Elle est appellée la Nouvelle Fleur
Ecoute moi quand je dis
Il y a une terre très lointaine
Elle est appellée la Nouvelle Fleur
 
Le Roi des Rois et le Seigneur des Seigneurs
Le Souverain de la Création
Son nom est le Roi Sélassié
Mussolini a essayé d'envahir l'Ethiopie
Mais le Conquerant
Son nom est le Roi Sélassié
Qui mène et respect
 
Il y a une terre très lointaine
Elle est appellée la Nouvelle Fleur
Il y a une terre très lointaine
Elle est appellée la Nouvelle Fleur
 
Les merveilles du monde
La grande rivière du Nil
Est trouvé ici en Afrique
Le grand trésor de Axum
Axum de Zion
Est trouvé ici en Afrique

Réalisée par : Fohi
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
In Thugz We Trust dimanche 9 janvier 2005 - 22h13 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En plus Addis Abebba en amharic ca veut dire "Nouvelle fleurs"
j pense que tu devrais laisser Addis Abebba tel quel comme la di Reggae Girl, paske :
Il y a une terre très lointaine
Elle s'appelle la nouvelle fleurs
sa sonnerait assez mal lol
Mais de tte facon le reste de la trad est bonne , allez @+
Roots woman dimanche 9 janvier 2005 - 19h38 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pr la traduction mais je comprends pas pk tu as traduit Addis Abebba par la cité des fleurs, paske Addis Abebba c'est la capitale de L'Ethiopie d'où est originaire Hailé Selassié I.. y a un truc ki a du m échapper!! God bless u !!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons