La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Welcome To The Show de Blue


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Welcome To The Show

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blue


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blue

Album - Get Down On It [Single] (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Get Down On It [Single] (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Welcome To The Show

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Welcome To The Show (Bienvenue Sur La Scène)
 
Yeh yeh, oh yeh (x2)    Yeh yeh, oh yeh (x2)
Yeh yeh, oh yeh    Yeh yeh, oh yeh
 
Been around the world,    Nous avons été partout dans le monde,
Gone from place to place, (So good to be back again)    Nous sommes allés d'endroit en endroit, (c'est bon d'être de retour)
Coz it feels so good,    Parce que c'est tellement bien
Seing you face to face, (No doubt about it, make no mistake)    De vous voir face à face (il n'y a pas de doutes, pas d'erreurs)
 
We've seen so many things,    Nous avons vu tellement de choses,
But there really aint nothing like this,    Mais il n'y a vraiment rien comme ça,
Aint nothing gonna stop me    Il n'y a rien qui m'arretera
Coz whenever we're feeling down,    Car à chaque fois qu'on ne se sent pas bien,
You lift us back up again    Tu nous remonte le moral encore une fois
So turn up the sound and let it go    Donc monte le son et on y va
 
[Chorus]    [Refrain]
Welcome to the show    Bienvenue sur la scène
Where the people gettin outta control    Où les gens sont hors de contrôle,
From the back to the front row,    Depuis derrière jusqu'au premier rang,
Get up, lets go    Levez-vous, allons-y
For the guys and the girls gettin wild,    Pour les mecs et les filles qui deviennent sauvages,
Gotta keep this dream alive,    Garder ce rêve vivant,
If you dont like how we ride,    Si vous n'aimez pas nos manières,
Kiss kiss, bye bye !    Kiss kiss, bye bye !
 
Talk about my life    Je parle de ma vie,
Can you see in through my eyes    Peux-tu le voir à travers mes yeux ?
(Things have changed but we're still the same)    (Les choses ont changé, mais nous sommes toujours les mêmes)
Make up your own mind    Décide par toi même
Coz we dont believe the hype, oh no    Parce que nous ne croyions pas pas à l'éxagération, oh non
(That's what happens when you play the game)    (C'est ce qui arrive quand on joue le jeu)
 
We've seen so many things,    Nous avons vu tellement de choses,
But there aint nothing like this (oh no)    Mais il n'y a vraiment rien comme ça,
Aint nothing gonna stop me (oh no)    Il n'y a rien qui m'arretera
Coz whenever we're feeling down,    Car à chaque fois qu'on ne se sent pas bien,
You lift us back up again    Tu nous remonte le moral encore une fois
So turn up the sound and get with the flow !    Donc monte le son et mets toi dans l'ambiance
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Listen up this is dedicated to the fans,    Ecoute c'est dédié aux fans,
You know who you are, show us your hands    Vous savez qui vous êtes, montrez nous vos mains
Ride the well drift, I reminisce,    Montre le bonne dérive, Je me rappel
I remember my fans like my first kiss    Je me souveins de mes fans comme de mon premier baiser
Being young you follow your dream,    Etre jeune, tu suis ton reve,
You wanna be a star from a cover of a magazine,    Tu veux être une star a travers les couvertures de magazines,
As things take toll, you start to believe,    Comme des choses qui grandissent, tu commence à croire,
I want you to know you're a part of this team, yo the fans    Je veux que tu sache que tu fais partis de cette équipe, vous les fans,
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Welcome to the show (welcome to the show)    Bienvenue sur le scène (bienvenue sur la scène)
Where the people gettin outta control    Où les gens sont hors de contrôle,
From the back to the front row,    Depuis derrière jusqu'au premier rang,
Get up, lets go    Levez-vous, allons y
For the guys and the girls gettin wild, (guys and the girls)    Pour les mecs et les filles qui deviennet sauvages, (mecs et filles)
Gotta keep this dream alive, (gotta keep this dream alive)    Gardez ce rêve vivant, (gardez ce rêve vivant)
If you dont like how we ride (we ride)    Si vous n'aimez pas nos manières,
Kiss kiss, bye bye !    Kiss kiss, bye bye !
 
Repeat at the end    Répéter jusqu'à la fin
 
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh,    Yeh yeh yeh yeh yeh yeh,
Oh no no no    Oh no no no

Réalisée par : Clémence
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blue4ever mercredi 6 avril 2005 - 11h26 - il y a 1678 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
salut a vous tous les fan de blue !!!! Je kiff a donf ce groupe des rumeur dise kil von se separer mes je les croi pa!!!!
kiss a vous tres bonne chanson merci a la traductrice!!!
bye kiss vive blue and vive duncanamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons