La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In Another Land de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In Another Land

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Their Satanic Majesties Request (1967)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Their Satanic Majesties Request (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In Another Land

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In Another Land (Dans Un Autre Pays)
 
IN ANOTHER LAND    DANS UN AUTRE PAYS
(Bill Wyman)    (Bill Wyman)
 
In another land    Dans un autre pays
Where the breeze and the trees and the flowers were blue    Où la brise et les arbres et les fleurs étaient bleus
I stood and held your hand    Je me trouvais là, te tenant la main
And the grass grew high and the feathers floated by    Et l'herbe poussait haut et les plumes voltigeaient
I stood and held your hand    J'étais là, te tenant la main
And nobody else's hand will ever do    Et aucune autre main ne remplacera la tienne
Nobody else will do    Aucune autre ne la remplacera
 
Then I awoke    Alors je me suis réveillé
Was this some kind of joke ?    Etait-ce une farce ?
Much to my surprise    A ma grande surprise
I opened my eyes    J'ai ouvert les yeux
 
We walked across the sand    Nous marchions sur le sable
And the sea and the sky and the castles were blue    Et la mer et le ciel et les châteaux étaient bleus
I stood and held your hand    Je me trouvais là, te tenant la main
And the spray flew high and the feathers floated by    Et les embruns volaient haut et les plumes flottaient çà et là
I stood and held your hand    J'étais là, te tenant la main
And nobody else's hand will ever do    Et aucune autre main ne remplacera la tienne
Nobody else will do    Aucune autre ne la remplacera
 
Then I awoke    Alors je me suis réveillé
Was this some kind of joke ?    Etait-ce une blague ?
Much to my surprise    Ma surprise fut grande
When I opened my eyes    Quand j'ai ouvert les yeux
 
We heard the trumpets blow    Nous entendions le son des trompettes
And the sky turned red when I accidentally said    Et le ciel est devenu rouge quand j'ai dit incidemment
That I didn't know    Que je ne savais pas
How I came to be here, not fast asleep in bed    Comment je me trouvais ici et non pas dans mon lit, profondément endormi
I stood and held your hand    J'étais là, te tenant la main
And nobody else's hand will ever do    Et aucune autre main ne pourra remplacer la tienne
Nobody else's hand    Aucune autre main
 
Then I awoke    Alors je me suis réveillé
Was this some kind of joke ?    Etait-ce une plaisanterie ?
I opened my eyes    J'ai ouvert les yeux
Much to my surprise    A ma grande surprise

Réalisée par : chrisloc
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons