La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Indoor Living de Motion City Soundtrack


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Indoor Living

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Motion City Soundtrack


Plus de photos !
Toutes les chansons de Motion City Soundtrack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Motion City Soundtrack

Album - I Am The Movie (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Am The Movie (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Indoor Living

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Indoor Living (Vie D'interieur)
 
Outside the sidelines failing,    En dehors de mes activités secondaires échouantes
Harder than the martyred stars of made-for-tv crime    Plus dur que les stars martyrisées tenant le premier rôle du crime fait pour la télé
Indoor living in a cardboard confines    La vie d'interieur dans les confins d'un carton
Counts for very little when safe is just a state-of-mind.    Compte pour trés peu quand le coffre fort est juste un état d'esprit
I fell off the sidelines long ago,    J'ai arreté mes activités paralleles il y a bien longtemps
I have no occupation, I'm just wasted for the weekend scene    Je n'ai aucun métier, je gaspille juste mon temps sur scène le week-end
So don't ask me out, don't make me try,    Ainsi ne me demande pas de partir, ne me fait pas essayer
'Cause I don't wanna let you, I don't wanna...    Car je ne veux pas te laisser, je ne veux pas...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I can't complain if I don't know how    Je ne puis pas me plaindre si je ne sais pas comment
It's a sad sad song with no story line    C'est une triste, triste chanson sans intrigue
I fall to sleep in my rented room    Je tombe pour dormir dans ma chambre louée
It's not much to talk about,    Il n'y a pas beaucoup à dire
I've got so much to talk about    J'ai tellement à dire à ce sujet
But I don't wanna let you    Mais je ne veux pas te laisser
I don't wanna let you down    Je ne veux pas te laisser tomber
 
Last call for societal knockdowns    Derniere annonce pour les précipitations sociales
Measure my endeavors loosely based    Mesure mes efforts, lachement basés
On someone elses song    Sur la chanson de quelqu'un d'autre
Melodrama and a bottle of wine    Melodrame et une bouteille de vin
Yeah, here's to self expression    Ouais, à mon témoignage
Here's to everyone that's dead    A tous ceux qui sont morts
Bring back the days that fell behind    Rapelles les jours qui sont restés derriere
I'm all wasted conversations    Je suis toutes les conversations inutiles
In the corner of an empty room    Dans le coin d'une chambre vide
So don't ask me out    Ainsi ne me demande pas dehors
Dont make me try    Ne me fait pas essayer
'Cause I don't wanna let you    Car je ne veux pas te laisser
I don't wanna...    Je ne veux pas...
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
Outside the sidelines failing,    En dehors de mes activités secondaires échouantes
Harder than the martyred stars of made-for-tv crime    Plus dur que les stars martyrisées tenant le premier rôle du crime fait pour la télé
So don't ask me out, don't make me try    Ainsi ne me demande pas de partir, ne me fait pas essayer
'Cause I'm just gonna let you    Car je vais juste te laisser
I'm just gonna let you down    Je vais juste te laisser partir

Réalisée par : BunnYBlinkeR
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 janvier 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons